Thêm bài hát từ TV Girl
Mô tả
Sáng tác: Bradley Robert Petering
Viết lời: Bradley Robert Petering
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I think it's funny how you could find yourself alone
With someone else in an ideal situation
Without a shred of good intentions between ya
Much less a decent explanation
I couldn't tell you why she summoned me
Sometimes you get lucky
They think that you were someone else
I can't remember what she said
Was she trying to tell me something or talking to herself?
Go upstairs, don't close the door
Why don't you give her what she's asking for?
Spill the drink onto the bed
That's just between her and her friend
But it made it hard to sleep 'til her head felt even worse
And I hope that she felt miserable when it was time to go to work
Her and her friend just did it as revenge
So, any excess pain you feel isn't any consequence
But don't feel bad 'cause you didn't stand a chance
You can make it a hasty exit, that's how they handle it in France
Little consolation, even if you always knew it
So any nasty things I say are purely therapeutic
Go upstairs, don't close the door
Why don't you give her what she's asking for?
Spill the drink onto the bed
That's just between her and her friend
Close the door, leave on the light
And kiss her for a little while
The liquor soaked into the sheets
She said, "It's getting late, you'd better leave"
I'm not budging until you tell me why
Please, go
Not until you can look me straight in the eye and tell me you want me to
Go away and never come back again
Go-Go-Go away, please, go away
Go-Go away, please, go-go-go-go away
Go away, go away, please
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ thật buồn cười khi bạn có thể thấy mình cô đơn
Với người khác trong một tình huống lý tưởng
Không có một chút ý định tốt nào giữa bạn
Ít hơn một lời giải thích hợp lý
Tôi không thể nói cho bạn biết tại sao cô ấy lại triệu tập tôi
Đôi khi bạn gặp may mắn
Họ nghĩ rằng bạn là một người khác
Tôi không thể nhớ những gì cô ấy nói
Cô ấy đang cố nói với tôi điều gì đó hay đang nói chuyện với chính mình?
Lên lầu đừng đóng cửa
Tại sao bạn không đưa cho cô ấy thứ cô ấy yêu cầu?
Làm đổ đồ uống lên giường
Đó chỉ là chuyện giữa cô ấy và bạn cô ấy thôi
Nhưng nó khiến cô khó ngủ cho đến khi đầu cô còn cảm thấy tệ hơn
Và tôi mong rằng cô ấy sẽ cảm thấy đau khổ khi đến giờ đi làm
Cô ấy và bạn của cô ấy chỉ làm điều đó để trả thù
Vì vậy, bất kỳ nỗi đau quá mức nào bạn cảm thấy không phải là hậu quả
Nhưng đừng cảm thấy tồi tệ vì bạn không có cơ hội
Bạn có thể thoát ra vội vàng, đó là cách họ xử lý ở Pháp
Một chút an ủi, dù anh luôn biết điều đó
Vì vậy, bất kỳ điều khó chịu nào tôi nói đều hoàn toàn có tác dụng chữa bệnh
Lên lầu đừng đóng cửa
Tại sao bạn không đưa cho cô ấy thứ cô ấy yêu cầu?
Làm đổ đồ uống lên giường
Đó chỉ là chuyện giữa cô ấy và bạn cô ấy thôi
Đóng cửa lại, để đèn sáng
Và hôn cô ấy một lúc
Rượu thấm vào ga trải giường
Cô ấy nói: "Đã muộn rồi, anh nên về đi"
Tôi sẽ không nhúc nhích cho đến khi bạn cho tôi biết lý do
Làm ơn đi đi
Cho đến khi bạn có thể nhìn thẳng vào mắt tôi và nói với tôi rằng bạn muốn tôi làm vậy
Hãy đi đi và đừng bao giờ quay lại nữa
Đi-Đi-Đi đi, làm ơn đi đi
Đi-đi đi, làm ơn, đi-đi-đi đi
Đi đi, đi đi, làm ơn