Thêm bài hát từ Charli xcx
Mô tả
Không rõ: A.G. Cook
Nhà sản xuất: A.G. Cook
Giọng hát: Charli xcx
Bậc thầy: Idania Valencia
Người trộn: Tom Norris
Biên kịch: Charlotte Aitchison
Biên kịch: Alexander Guy Cook
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl, girl? (Girl, girl)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Yeah, I don't know if you like me
Sometimes I think you might hate me
Sometimes I think I might hate you
Maybe you just wanna be me
You always say, "Let's go out"
So we go eat at a restaurant
Sometimes it feels a bit awkward
'Cause we don't have much in common
People say we're alike
They say we've got the same hair
We talk about making music
But I don't know if it's honest
Can't tell if you wanna see me
Falling over and failing
And you can't tell what you're feeling
I think I know how you feel
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Well, honestly, I was speechless
When I woke up to your voice note
You told me how you'd been feeling
Let's work it out on the remix
You'd always say, "Let's go out"
But then I'd cancel last minute
I was so lost in my head
And scared to be in your pictures
'Cause for the last couple years
I've been at war in my body
I tried to starve myself thinner
And then I gained all the weight back
I was trapped in the hatred
And your life seemed so awesome
I never thought for a second
My voice was in your head
"Girl, you walk like a bitch"
When I was ten, someone said that
And it's just self-defence
Until you're building a weapon
She believed my projection
And now I totally get it
Forgot that inside the icon
There's still a young girl from Essex
People say we're alike
They say we've got the same hair
It's you and me on the coin
The industry loves to spend
And when we put this to bed
The internet will go crazy
I'm glad I know how you feel
'Cause I ride for you, Charli (Charli, Charli)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl, girl)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Girl, girl
(It's so confusing)
(Girl, girl, girl, girl)
You know I ride for you too
(It's so confusing, ay)
Bản dịch tiếng Việt
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Này cô gái, bạn cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái, cô gái)
Cô gái ơi, cô cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái)
Trời ạ, tôi không biết, tôi chỉ là một cô gái (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Ừ, tôi không biết bạn có thích tôi không
Đôi khi tôi nghĩ bạn có thể ghét tôi
Đôi khi tôi nghĩ tôi có thể ghét bạn
Có lẽ bạn chỉ muốn là tôi
Bạn luôn nói "Chúng ta hãy đi chơi"
Vậy chúng ta đi ăn ở nhà hàng
Đôi lúc cảm thấy hơi khó chịu
Vì chúng ta không có nhiều điểm chung
Người ta nói chúng ta giống nhau
Họ nói chúng ta có mái tóc giống nhau
Chúng ta nói về việc sáng tác âm nhạc
Nhưng tôi không biết liệu nó có trung thực không
Không thể biết liệu bạn có muốn gặp tôi không
Vấp ngã và thất bại
Và bạn không thể biết bạn đang cảm thấy gì
Tôi nghĩ tôi biết bạn cảm thấy thế nào
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Này cô gái, bạn cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Này cô gái, bạn cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái)
Trời ạ, tôi không biết, tôi chỉ là một cô gái (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Vâng, thành thật mà nói, tôi đã không nói nên lời
Khi tôi thức dậy bởi ghi chú giọng nói của bạn
Bạn đã kể cho tôi nghe bạn cảm thấy thế nào
Hãy cùng nhau hoàn thiện bản phối lại
Bạn luôn nói "Chúng ta đi chơi thôi"
Nhưng sau đó tôi sẽ hủy vào phút cuối
Tôi đã rất lạc lối trong đầu
Và sợ hãi khi ở trong ảnh của bạn
Vì trong vài năm qua
Tôi đã có chiến tranh trong cơ thể mình
Tôi đã cố gắng nhịn đói để gầy đi
Và sau đó tôi đã tăng cân trở lại
Tôi bị mắc kẹt trong hận thù
Và cuộc sống của bạn dường như thật tuyệt vời
Tôi chưa bao giờ nghĩ dù chỉ một giây
Giọng nói của tôi ở trong đầu bạn
"Cô gái, cô đi như một con chó cái vậy"
Khi tôi mười tuổi, có người đã nói thế
Và đó chỉ là tự vệ
Cho đến khi bạn chế tạo được vũ khí
Cô ấy tin vào dự đoán của tôi
Và bây giờ tôi hoàn toàn hiểu được điều đó
Quên điều đó bên trong biểu tượng
Vẫn còn một cô gái trẻ đến từ Essex
Người ta nói chúng ta giống nhau
Họ nói chúng ta có mái tóc giống nhau
Trên đồng xu có hình bạn và tôi
Ngành công nghiệp thích chi tiêu
Và khi chúng ta đặt cái này lên giường
Internet sẽ phát điên
Tôi vui vì tôi biết bạn cảm thấy thế nào
Vì tôi cưỡi ngựa cho bạn, Charli (Charli, Charli)
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Cô gái à, làm con gái đôi khi thật khó hiểu (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Này cô gái, bạn cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Này cô gái, bạn cảm thấy thế nào khi là con gái? (Cô gái, cô gái)
Trời ạ, tôi không biết, tôi chỉ là một cô gái (cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Cô gái, cô gái
(Thật là khó hiểu)
(Cô gái, cô gái, cô gái, cô gái)
Bạn biết tôi cũng cưỡi ngựa cho bạn
(Thật là khó hiểu, ay)