Thêm bài hát từ LSP
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
L -A M A N O Rihanna, Tyga, Bombay. -. . .
J'dis rien, mais j'sais qu'elle fait -tout. -Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant nos rendez-vous.
Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a des fous.
J'dis rien, mais j'sais qu'elle fait tout.
-Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
-Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant -nos rendez-vous.
-Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a -des fous.
-C'est au nègre quand il faut qu'on le fasse. T'es arrivée comme d'hab. Tu m'as dit : Il faut qu'on fasse un come-back.
Oh, oh, oh!
Il faudrait qu'j'me duplique. Elle veut de moi, il faudrait qu'j'me duplique.
Ricane après brique, sinon la fabrique. Et toi, qu'est-ce que tu fabriques?
J'sais pas où j'vais être demain, mais j'sais qu'tu vas m'aider de tes deux mains.
Moi, j'te parle de l'instant présent. Tu t'efforces à me parler d'un lendemain.
C'est dur, elle veut pas lâcher la manette.
Jolis regards, elle veut pas lâcher la manette.
-C'est. . . -Donc c'est oh, ouah, ouah!
J'dis rien, -mais j'sais qu'elle fait tout. -Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant nos rendez-vous.
Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a des fous.
J'dis rien, mais j'sais qu'elle fait tout.
-Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
-Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant -nos rendez-vous.
-Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a des fous.
Oh, ma baby, tous les jours, je dois empocher.
Et j'me demande si j'ai péché en essayant de t'approcher. Oh, ma, oh, ma baby, tous les jours, je dois empocher.
Et j'me demande si j'ai péché en essayant de t'approcher.
Elle est chargée sous le, chargée sous le maillot.
J'ai, j'ai la tête ailleurs, là, j'suis occupé à mailler. Elle veut quiche couleur maya, voyager à Mayotte.
M'appelle tous les soirs, elle veut qu'on joue à Cola Maya.
Tu peux chercher partout, tu verras pas ma dope. Demande à tes copines, on m'a, on m'appelle le Gaby.
Sur les champs, on fait du shopping. Là, j'ai pas l'time, pas l'time, pas pour donner, donner.
C'est -dur, elle veut pas lâcher la manette.
-Jolis regards, elle veut pas lâcher la -manette. -C'est. . .
Donc c'est oh, ouah, ouah! J'dis rien, mais j'sais qu'elle fait tout.
-Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
-Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant -nos rendez-vous.
-Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a -des fous. -J'dis rien, mais j'sais qu'elle fait tout.
Elle m'a connu, j'étais un rat d'époux.
Tu sais qu'j'suis juste ailleurs pendant nos rendez-vous.
Dès qu'on le fait, elle me dit qu'elle a des fous.
Bản dịch tiếng Việt
L -A M A N O Rihanna, Tyga, Bombay. -. . .
Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm mọi việc. - Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
Bạn biết tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng tôi.
Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có bộ ngực to.
Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm mọi việc.
- Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
-Bạn biết đấy, tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng ta.
-Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có những người điên.
- Thời điểm chúng ta phải làm việc đó là quyền của anh mọi đen. Bạn đã đến như thường lệ. Bạn đã nói với tôi: Chúng ta cần phải quay trở lại.
Ồ, ồ, ồ!
Tôi sẽ phải nhân đôi chính mình. Cô ấy muốn tôi, tôi sẽ phải nhân đôi chính mình.
Cười nhạo gạch đá, nếu không thì làm được. Còn bạn, bạn đang làm gì?
Tôi không biết ngày mai mình sẽ đi đâu, nhưng tôi biết bạn sẽ giúp tôi bằng cả hai tay.
Tôi đang nói với bạn về thời điểm hiện tại. Bạn cố gắng kể cho tôi nghe về ngày mai.
Khó quá, cô ấy không muốn buông tay điều khiển ra.
Ngoại hình đẹp, cô ấy không muốn buông tay điều khiển.
- Đúng vậy. . . -Ồ, ôi, ôi!
Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm mọi việc. - Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
Bạn biết tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng tôi.
Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có bộ ngực to.
Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm mọi việc.
- Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
-Bạn biết đấy, tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng ta.
-Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có nhiều người điên.
Ôi em ơi, ngày nào anh cũng phải bỏ túi.
Và tôi tự hỏi liệu tôi có phạm tội khi cố gắng tiếp cận bạn hay không. Ôi trời, ôi em ơi, ngày nào anh cũng phải bỏ túi.
Và tôi tự hỏi liệu tôi có phạm tội khi cố gắng tiếp cận bạn hay không.
Nó được chất dưới áo, được chất dưới áo đấu.
Tôi, đầu tôi đang ở nơi khác, tôi đang bận đan lưới. Cô ấy muốn bánh quiche màu Maya để đi du lịch đến Mayotte.
Gọi cho tôi mỗi tối, cô ấy muốn chúng tôi chơi Cola Maya.
Bạn có thể nhìn khắp nơi, bạn sẽ không thấy ma túy của tôi. Hãy hỏi bạn bè của bạn, họ gọi tôi là Gaby.
Trên cánh đồng, chúng tôi đi mua sắm. Ở đó, tôi không có thời gian, không có thời gian, không cho, để cho.
Khó quá, cô ấy không muốn buông tay điều khiển ra.
- Nhìn đẹp đấy, cô ấy không muốn buông tay điều khiển ra. - Đúng vậy. . .
Vì vậy, nó thật là ồ, ồ, ồ! Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm mọi việc.
- Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
-Bạn biết đấy, tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng ta.
-Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có những người điên. -Tôi không nói gì nhưng tôi biết cô ấy làm tất cả.
Cô ấy biết tôi, tôi là một gã chồng chuột.
Bạn biết tôi chỉ ở một nơi khác trong cuộc họp của chúng tôi.
Ngay khi chúng tôi làm điều đó, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có bộ ngực to.