Thêm bài hát từ sanah
Thêm bài hát từ Grzegorz Turnau
Mô tả
Nhà thầu dàn nhạc, Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết: Rafał Rozmus
Nhà sản xuất: Miłosz Wośko
Kỹ sư mastering, nhân sự studio, mixer: Patryk Tylza
Giám sát âm thanh, Nhà sản xuất: Acoustic Soul Piotr Puchalski
Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Sáng tác: sanah
Tác giả: Edgar Allan Poe
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Bản dịch tiếng Việt
Bằng nụ hôn tạm biệt
Khi đã đến lúc phải chia tay
Hôm nay tôi không còn từ chối thú nhận nữa
Bạn đã đúng
Đời tôi là một giấc mơ
Thôi hy vọng đã mất
Và vào ban đêm, hay vào ban ngày?
Dù tỉnh hay mơ
Tuy nhiên, cô đã bị lạc trong bóng tối
Tôi đứng đó nắm chặt tay
Cát vàng sóng đuổi
Qua những ngón tay của tôi, ah
Anh ấy đang đổ cát
Và tôi đang rơi nước mắt, tôi đang chìm đắm trong nước mắt
Aaa...
Nếu tôi có ngũ cốc, dù không phải tất cả chúng
Anh ấy có thể ôm thật chặt
Chúa ơi, nếu tôi đến từ một cơn sóng sấm sét
Ít nhất anh ấy đã cứu được một người
Và tôi đang rơi nước mắt, tôi đang chìm đắm trong nước mắt
Aaa...
Những gì bạn thấy là những gì nó có vẻ
Giống như một giấc mơ trong một giấc mơ, nó chỉ kéo dài
Phía trên dòng suối có sóng
Nó rơi xuống với một tiếng gầm buồn tẻ
Tôi đứng đó nắm chặt tay
Cát vàng sóng đuổi
Qua những ngón tay của tôi, ah
Anh ấy đang đổ cát
Và tôi đang rơi nước mắt, tôi đang chìm đắm trong nước mắt
Aaa...
Nếu tôi có ngũ cốc, dù không phải tất cả chúng
Anh ấy có thể ôm thật chặt
Chúa ơi, nếu tôi đến từ một cơn sóng sấm sét
Ít nhất anh ấy đã cứu được một người
Và tôi đang rơi nước mắt, tôi đang chìm đắm trong nước mắt
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Những gì bạn thấy là những gì nó có vẻ
Giống như một giấc mơ trong một giấc mơ, nó chỉ kéo dài
Phía trên dòng suối có sóng
Nó rơi xuống với một tiếng gầm buồn tẻ
Tôi đứng đó nắm chặt tay
Cát vàng sóng đuổi
Qua những ngón tay của tôi, ah
Anh ấy đang đổ cát
Và tôi đang rơi nước mắt, tôi đang chìm đắm trong nước mắt
Aaa...