Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát My Life

My Life

2:26hip hop Đức Album Playboys im AMG 2025-09-18

Thêm bài hát từ Azet

  1. Buscape
  2. All meine Jungs
  3. Syt
  4. Allein
  5. Playboys im AMG
  6. Buscape
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, sáng tác: LOLO79

Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey

Người viết lời: Azet

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hallo!

Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.

Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.

Wir waren damals noch in meinem Zimmer, waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.

Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.

Superstars, ich war noch nicht bereit. Ich kam rein, zu viel Stress mit Polizei. Wir verteilten

Weiß, waren reich für kurze Zeit, dachten, das hält so für immer, aber Karma kam vorbei und Knast wurde Hype. Aus Liebe wurde Neid.

Ich kann in Ruhe schlafen, meine Seele, sie ist rein. Mama ist im Haus, Mama muss nie wieder weinen.

Ich war lange unten, aber jetzt ist meine Zeit.

Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um

Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Wir waren damals noch in meinem

Zimmer, waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht.

Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.

Wir sind dankbar, alles perfekt. Wollt' nur ein Paar, jetzt hab' ich alle Hermès. Ich kann alles tragen,

Louis, Chanel, Hermès. Ich kann alles tragen, Louis, Chanel, Hermès.

Unser Leben war ein Auf und Ab. Hab' alles nicht verdient, deshalb bleibe ich wach. Hab'

Angst, es zu verlieren, deshalb bleibe ich wach.

Ich kann nicht glauben, dass ich alles hab'. Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.

Hoff, dass Allah mir verzeiht.

Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Wir waren damals noch in meinem Zimmer, waren wir nie allein.

Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht.

Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Beten um

Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.

Bản dịch tiếng Việt

Xin chào!

Hồi đó, trong phòng tôi, chúng tôi không bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn.

Hy vọng Allah tha thứ cho tôi. Chúng tôi cầu xin sự tha thứ, nhưng tôi không biết liệu thế có đủ không.

Hồi đó chúng tôi vẫn ở trong phòng tôi, chúng tôi chưa bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn.

Hy vọng Allah tha thứ cho tôi. Chúng tôi cầu xin sự tha thứ, nhưng tôi không biết liệu thế có đủ không.

Các siêu sao, tôi chưa sẵn sàng. Tôi vào đây, quá căng thẳng với cảnh sát. Chúng tôi đã phân phối

White, giàu có trong một thời gian ngắn, tưởng rằng nó sẽ tồn tại mãi mãi, nhưng nghiệp chướng ập đến và nhà tù trở thành sự cường điệu. Tình yêu biến thành sự ghen tị.

Tôi có thể ngủ yên, tâm hồn tôi trong sáng. Có mẹ ở trong nhà, mẹ không bao giờ phải khóc nữa.

Tôi đã suy sụp từ lâu nhưng giờ là lúc của tôi.

Hồi đó, trong phòng tôi, chúng tôi không bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn. Hy vọng Allah tha thứ cho tôi. Chúng tôi cầu nguyện cho

Tha thứ, nhưng tôi không biết liệu nó có đủ không. Lúc đó chúng ta vẫn còn ở trong tôi

phòng, chúng tôi không bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn. Hy vọng Allah tha thứ cho tôi.

Chúng tôi cầu xin sự tha thứ, nhưng tôi không biết liệu thế có đủ không.

Chúng tôi rất biết ơn, mọi thứ đều hoàn hảo. Tôi chỉ muốn một đôi, bây giờ tôi có tất cả Hermès. Tôi có thể mang theo bất cứ thứ gì,

Louis, Chanel, Hermès. Tôi có thể mặc bất cứ thứ gì, Louis, Chanel, Hermès.

Cuộc sống của chúng tôi có nhiều thăng trầm. Tôi không xứng đáng với bất cứ điều gì, đó là lý do tại sao tôi thức. có

Sợ mất nên mới thức.

Tôi không thể tin rằng tôi có tất cả mọi thứ. Hồi đó, trong phòng tôi, chúng tôi không bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn.

Hy vọng Allah tha thứ cho tôi.

Chúng tôi cầu xin sự tha thứ, nhưng tôi không biết liệu thế có đủ không. Hồi đó chúng tôi vẫn ở trong phòng tôi, chúng tôi chưa bao giờ ở một mình.

Hôm nay nhà rộng quá vì chúng ta chưa bao giờ mơ nhỏ mà tội lỗi lại càng lớn hơn. Hy vọng Allah tha thứ cho tôi.

Chúng tôi cầu xin sự tha thứ, nhưng tôi không biết liệu thế có đủ không. Cầu xin sự tha thứ nhưng không biết có đủ không. Cầu nguyện cho

Tha thứ, nhưng tôi không biết liệu nó có đủ không.

Xem video Azet - My Life

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam