Thêm bài hát từ Gregor Hägele
Mô tả
Kỹ sư trộn, nhà sản xuất: Alex Isaak
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Viết lời, sáng tác: Alex Isaak
Viết lời, soạn nhạc: Niklas Schregel
Viết lời, sáng tác: Sascha Wernicke
Viết lời, sáng tác: Gregor Hägele
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mit Tränen stehst du da
Mascara auf deinen Wangen
Du sagst es tut dir leid
Weil du weißt du hast verkackt
Hab mich wohl in dir getäuscht
Ich dacht' wir könnten Pferde stehlen
Gedanken was du mir bedeutet hast, wie weggeweht
Enemenemiste
Wir zwei sind Geschichte
Heute unvorstellbar
Wie ich dich gestern geküsst hab'
Enemenemiste
Wir Zwei sind Geschichte
Trau' mich nicht zu sagen
Deshalb kann ich es nur flüstern
Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg
Die Scheiße die du Liebe nennst
Die will ich heut' nicht mal geschenkt
Meine Augen waren in Pink getränkt
So dumm von mir, kann heut' erst erkennen
Wie kann so schön so hässlich sein
Ein Bösewicht im weißen Kleid
Von der Scheiße die du Liebe nennst
Lass ich ab jetzt die Finger weg
Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg
Adieu
Ich lass' dir rote Rosen da
Doch lass die Dornen dran
Damit du auch mal fühlen kannst
Wie ich mich gefühlt hab, in der ganzen Zeit
Wo du bei diesem Typ warst und ich hier allein
Enemenemiste
Wir zwei sind geschichte
Heute unvorstellbar
Wie ich dich gestern geküsst hab'
Enemenemiste
Wir Zwei sind Geschichte
Trau' mich nicht zu sagen
Deshalb kann ich es nur flüstern
Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg
Die Scheiße die du Liebe nennst
Die will ich heut' nicht mal geschenkt
Meine Augen waren in Pink getränkt
So dumm von mir, kann heut' erst erkennen
Wie kann so schön so hässlich sein
Ein Bösewicht im weißen Kleid
Von der Scheiße die du Liebe nennst
Lass ich ab jetzt die Finger weg
Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg
(Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg)
Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg
(Mama hatte immer recht
Lass von der die Finger weg)
Wie kann so schön so hässlich sein
Ein Bösewicht im weißen Kleid
Von der Scheiße die du Liebe nennst
Lass ich ab jetzt die Finger weg
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đứng đó với nước mắt
Mascara trên má của bạn
Bạn nói bạn xin lỗi
Bởi vì bạn biết bạn đã làm hỏng việc
Tôi đoán là tôi đã sai về bạn
Tôi nghĩ chúng ta có thể ăn trộm ngựa
Những suy nghĩ về ý nghĩa của em đối với anh, như thể bị thổi bay đi
kẻ thù
Hai chúng ta là lịch sử
Không thể tưởng tượng được hôm nay
Hôm qua anh đã hôn em như thế nào
kẻ thù
Hai chúng ta là lịch sử
Đừng dám nói điều đó
Đó là lý do tại sao tôi chỉ có thể thì thầm điều đó
Mẹ luôn đúng
Tránh xa nó
Thứ chết tiệt mà bạn gọi là tình yêu
Tôi thậm chí không muốn nó như một món quà ngày hôm nay
Mắt tôi ướt đẫm màu hồng
Thật ngu ngốc, tôi chỉ có thể nhận ra điều đó ngày hôm nay
Làm sao có thể đẹp đến thế mà lại xấu đến thế
Một nhân vật phản diện trong bộ váy trắng
Của thứ chết tiệt mà bạn gọi là tình yêu
Từ giờ trở đi tôi sẽ không chạm tay vào nó nữa
Mẹ luôn đúng
Tránh xa nó
tạm biệt
Tôi sẽ để lại cho bạn những bông hồng đỏ
Nhưng hãy để gai trên đó
Để bạn cũng có thể cảm nhận được
Tôi cảm thấy thế nào trong suốt thời gian qua
Em đã ở đâu với anh chàng này và anh ở đây một mình
kẻ thù
Hai chúng ta là lịch sử
Không thể tưởng tượng được hôm nay
Hôm qua anh đã hôn em như thế nào
kẻ thù
Hai chúng ta là lịch sử
Đừng dám nói điều đó
Đó là lý do tại sao tôi chỉ có thể thì thầm điều đó
Mẹ luôn đúng
Tránh xa nó
Thứ chết tiệt mà bạn gọi là tình yêu
Tôi thậm chí không muốn nó như một món quà ngày hôm nay
Mắt tôi ướt đẫm màu hồng
Thật ngu ngốc, tôi chỉ có thể nhận ra điều đó ngày hôm nay
Làm sao có thể đẹp đến thế mà lại xấu đến thế
Một nhân vật phản diện trong bộ váy trắng
Của thứ chết tiệt mà bạn gọi là tình yêu
Từ giờ trở đi tôi sẽ không chạm tay vào nó nữa
Mẹ luôn đúng
Tránh xa nó
(Mẹ luôn đúng
Hãy tránh xa nó)
Mẹ luôn đúng
Tránh xa nó
(Mẹ luôn đúng
Hãy tránh xa nó)
Làm sao có thể đẹp đến thế mà lại xấu đến thế
Một nhân vật phản diện trong bộ váy trắng
Của thứ chết tiệt mà bạn gọi là tình yêu
Từ giờ trở đi tôi sẽ không chạm tay vào nó nữa