Thêm bài hát từ Gioia Lucia
Mô tả
Nhà sản xuất: Yoisho
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tante parole stanno bene dentro un flusso e io nei miei pensieri mi ci butto.
Il resto muto, il resto sputo sopra questo foglio bianco ed è il sunto di tante serate andate male, troppe pare, pare troppo andare via, quindi mi tocca restare.
Ad ascoltarci da ubriachi che ci vogliamo bene solo quando siamo soli e ci scriviamo le canzoni che fan na, na, na, na, na, na, na, na.
Ma per stasera non pensarci su e bevi un altro sorso, mentre parlano tutti, ma tu guardi il soffitto.
Districare le emozioni, no oh, oh, non è mai stato facile, per me che porto in petto un groviglio come cuore.
Non c'è niente di strano se stiamo qui e ci teniamo la mano, oh.
E non c'è niente di strano, basta non pensare a cosa diranno, oh.
E sai che mi piace il tuo mondo perché non è fatto né di archi né frecce.
Non hai bisogno di uno scudo, sei un vetro troppo scuro per specchiarsi.
Non confondi mai la tua anima con quella degli altri, rendi così facile persino amarti.
Districare le emozioni, no oh, oh, non è mai stato facile, per me che porto in petto un groviglio come cuore.
Non c'è niente di strano se stiamo qui e ci teniamo la mano, oh.
E non c'è niente di strano, basta non pensare a cosa diranno, oh.
Tante parole stanno bene dentro un flusso e io nei miei pensieri mi ci butto, il resto muto, il resto sputo sopra questo foglio bianco.
Bản dịch tiếng Việt
Nhiều từ rất hợp với một dòng chảy và tôi đắm mình vào chúng trong suy nghĩ của mình.
Còn lại là im lặng, còn lại tôi nhổ lên tờ giấy trắng này và là tổng kết của bao buổi tối đã trôi qua tồi tệ, dường như quá nhiều, dường như quá nhiều để rời đi, nên tôi phải ở lại.
Nghe nhau khi say và chỉ yêu nhau khi ở một mình và chúng ta viết những bài hát đi na, na, na, na, na, na, na, na.
Nhưng tối nay đừng nghĩ về điều đó và hãy nhấp thêm một ngụm nữa, trong khi mọi người đang nói chuyện nhưng bạn lại nhìn lên trần nhà.
Gỡ rối những cảm xúc, không ôi ôi, chưa bao giờ là dễ dàng, đối với tôi, người mang trong mình mớ rối rắm như trái tim trong lồng ngực.
Chẳng có gì lạ khi chúng ta đứng đây nắm tay nhau, ôi.
Và không có gì lạ cả, chỉ cần đừng nghĩ tới những gì họ sẽ nói, ồ.
Và bạn biết đấy, tôi thích thế giới của bạn vì nó không được tạo thành từ cung tên.
Bạn không cần tấm chắn, kính của bạn quá tối để phản chiếu.
Bạn không bao giờ nhầm lẫn tâm hồn của mình với tâm hồn của người khác, bạn khiến việc yêu chính mình trở nên dễ dàng đến thế.
Gỡ rối những cảm xúc, không ôi ôi, chưa bao giờ là dễ dàng, đối với tôi, người mang trong mình mớ rối rắm như trái tim trong lồng ngực.
Chẳng có gì lạ khi chúng ta đứng đây nắm tay nhau, ôi.
Và không có gì lạ cả, chỉ cần đừng nghĩ tới những gì họ sẽ nói, ồ.
Nhiều lời nói trôi chảy và tôi thả mình vào suy nghĩ, còn lại im lặng, còn lại tôi nhổ vào tờ giấy trắng này.