Thêm bài hát từ okis
Thêm bài hát từ Mani Deïz
Mô tả
Ca sĩ chính: okis
Nghệ sĩ chính: Mani Deïz
Ca sĩ chính: Eloquence
Người viết lời: okis
Sáng tác: Mani Deïz
Người viết lời: Hùng biện
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
À ce qui paraît, j'cause trop, mais j'suis fier si j'sais qu'ma ville en perce sa claustro.
S/o mamie à l'hosto, ton ami bizarre sort son couteau devant l'embrasement.
Tsunami, soir d'Ibiza, croisement d'pouteaux.
Ça fait dix mois qu'j'l'ai pas vu, mais il faisait qu'fuir les gendarmes. Il détruit des gens, mais c'est un gentil.
J'm'enfile un joint menti, ces connards chapent mon crew de près.
À vous qui t'effraies trop moi, j'en ai fait le tour en BM double pied.
Descendrais-tu l'étage dans ma lasagne calée partout?
Tout seul à mon étage comme les gars d'la NASA ou du parkour. On demande pas l'heure, mais on gratte tous avant d'nachaver.
Elle cherche la chaleur dans mes bras d'poussière.
Ils mentent doucement, mais c'est pas la faute à Guzman si mes pattes coûtent cher.
Pain de bluesman car les chats -d'Goutière.
-Les loups cassés finissent en chien dans la razzia comme Sarrasin.
J'ai roulé ma bosse du mauvais côté de la glace sans teint. Le blowjob, c'est sans les mains, le pilotage sans le frein.
Les lois d'la gravité face à la paire de seins.
Les loups cassés finissent en chien dans la razzia comme Sarrasin. J'ai roulé ma bosse du mauvais côté de la glace sans teint.
Le blowjob, c'est sans les mains, le pilotage sans le frein.
Les lois d'la gravité face à la paire de seins.
C'qui globe finit down.
Du voyou à la p'tite teub, clin d'œil aux défonciés aux grosses pinces. Yeah, ça ferme des usines, ouvre des prisons.
Le racoleur est prépubère, kryptonite dans l'biberon.
Flamboyant par accident, du zénith jusqu'au siphon. Derrière la Casa pour l'océan.
Des troubéons, des expériences de vie, des failles.
La lame est aiguisée ou érodée avec le temps qui passe, mais pas des jambes sur une Skoda.
La politique de l'estomac sublime la violence comme chez une fat. Écoute le silence après le glas.
Ils croient qu'j'ai plus l'âge de faire mes trucs au hasard.
Pour la mer derrière -la Casa, j'colle all in sur l'nuage.
-Les loups cassés finissent en chien dans la razzia comme Sarrasin.
J'ai roulé ma bosse du mauvais côté de la glace sans teint. Le blowjob, c'est sans les mains, le pilotage sans le frein.
Les lois d'la gravité face à la paire de seins.
Les loups cassés finissent en chien dans la razzia comme Sarrasin. J'ai roulé ma bosse du mauvais côté de la glace sans teint.
Le blowjob, c'est sans les mains, le pilotage sans le frein.
Les lois d'la gravité face à la paire de seins.
On a mis tapis, plus rien dans les poches.
On a tout misé.
Que les tripes. Électrique.
Pression municipaux.
Six neuf, oui oui ou non?
Bản dịch tiếng Việt
Rõ ràng, tôi nói quá nhiều, nhưng tôi tự hào nếu biết rằng thành phố của tôi đang vượt qua được tu viện của nó.
Thưa bà ở bệnh viện, người bạn kỳ lạ của bà rút con dao ra trước ngọn lửa.
Sóng thần, buổi tối Ibiza, ngã tư.
Đã mười tháng kể từ lần cuối tôi gặp anh ta, nhưng anh ta chỉ đang chạy trốn cảnh sát. Anh ta hủy diệt mọi người, nhưng anh ta là một chàng trai tốt.
Tôi đang nổ súng đây, lũ khốn này đang theo dõi chặt chẽ phi hành đoàn của tôi.
Đối với những bạn quá sợ hãi, tôi đã đi vòng quanh nó trên chiếc BM hai chân.
Bạn có thể xuống nhà với món lasagna của tôi bị mắc kẹt khắp nơi không?
Một mình trên sàn nhà như NASA hay những anh chàng parkour. Chúng tôi không hỏi thời gian, nhưng tất cả chúng tôi đều gãi trước khi hoàn thành.
Cô ấy tìm hơi ấm trong vòng tay bụi bặm của tôi.
Họ đang nói dối nhẹ nhàng, nhưng đó không phải lỗi của Guzman mà bàn chân của tôi đắt tiền.
Bánh mì của Bluesman vì mèo -d'Goutière.
-Những con sói bị hỏng cuối cùng trở thành những con chó trong cuộc đột kích như Sarrasin.
Tôi lăn vết sưng của mình vào phía bên trái của tảng băng mà không có nước da. Thổi kèn không cần tay, lái không cần phanh.
Định luật trọng lực đối mặt với cặp ngực.
Những con sói bị hỏng cuối cùng trở thành những con chó trong cuộc đột kích như Sarrasin. Tôi lăn vết sưng của mình vào phía bên trái của tảng băng mà không có nước da.
Thổi kèn không cần tay, lái không cần phanh.
Định luật trọng lực đối mặt với cặp ngực.
Quả địa cầu hướng xuống dưới.
Từ tên côn đồ đến chú gà trống nhỏ, gật đầu với những kẻ ném đá có móng vuốt lớn. Ừ, nó đóng cửa nhà máy, mở nhà tù.
Con chào hàng đã dậy thì, kryptonite ở trong chai.
Rực rỡ một cách tình cờ, từ đỉnh cao đến siphon. Đằng sau Casa cho đại dương.
Rắc rối, kinh nghiệm sống, sai sót.
Lưỡi dao được mài sắc hoặc bị mài mòn theo thời gian nhưng không có chân trên Skoda.
Chính trị của cái bụng thăng hoa bạo lực như ở đàn bà béo. Hãy lắng nghe sự im lặng sau tiếng chuông.
Họ nghĩ tôi đã đủ lớn để làm những việc ngẫu nhiên.
Đối với biển phía sau Casa, tôi tập trung vào đám mây.
-Những con sói bị hỏng cuối cùng trở thành những con chó trong cuộc đột kích như Sarrasin.
Tôi lăn vết sưng của mình vào phía bên trái của tảng băng mà không có nước da. Thổi kèn không cần tay, lái không cần phanh.
Định luật trọng lực đối mặt với cặp ngực.
Những con sói bị hỏng cuối cùng trở thành những con chó trong cuộc đột kích như Sarrasin. Tôi lăn vết sưng của mình vào phía bên trái của tảng băng mà không có nước da.
Thổi kèn không cần tay, lái không cần phanh.
Định luật trọng lực đối mặt với cặp ngực.
Chúng tôi đã dốc hết sức, không còn gì trong túi.
Chúng tôi đặt cược mọi thứ.
Hơn ruột. Điện.
Áp lực của thành phố
Sáu chín, có có hay không?