Thêm bài hát từ Trijntje Oosterhuis
Thêm bài hát từ Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Mô tả
Nhà sản xuất: Artone Studio Haarlem
Tác giả: Stevie Wonder
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
For you, there might be a brighter star.
But through my eyes, the light of you is all I see.
For you, there might be another song.
But all my heart can hear is your melody.
So long ago, my heart, without demanding, informed me that no other love would do.
But listen, did I not but understanding, falling in love with the one could break my heart in two?
Yeah.
For you, love might bring a toast of wine.
But with each sparkle, all the best for you, I pray.
For you, love might be for you to find.
And I will celebrate our love of yesterday.
Oh, yeah! La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
La-la, la-la, la-la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Hey, la, la, la, la.
Oh, bring a toast, my wine. Oh, for the lovers.
La, la, la, la.
Yeah, yeah!
You will know, troubled heart, you know.
Problems have solutions, trust and I will show.
Hey, you will know, oh, lonely heart, you know.
Every life has reason, for I made it so.
Oh, you know, oh, troubled heart, you know.
Every- problems have solutions, trust and I will show.
Hey, you will know, you will know, lonely heart, you know.
Every life, every life has reason, for I made it so.
Oh, you know, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Đối với bạn, có thể có một ngôi sao sáng hơn.
Nhưng qua đôi mắt anh, ánh sáng của em là tất cả những gì anh nhìn thấy.
Đối với bạn, có thể có một bài hát khác.
Nhưng tất cả những gì trái tim anh có thể nghe được là giai điệu của em
Đã lâu lắm rồi, trái tim tôi, không hề đòi hỏi, đã thông báo với tôi rằng không có tình yêu nào khác có thể làm được.
Nhưng nghe này, phải chăng tôi không hiểu, yêu một người có thể khiến trái tim tôi tan vỡ làm đôi?
Vâng.
Đối với bạn, tình yêu có thể mang lại một ly rượu vang.
Nhưng với từng tia sáng lấp lánh, mọi điều tốt đẹp nhất sẽ đến với bạn, tôi cầu nguyện.
Đối với bạn, tình yêu có thể là thứ bạn có thể tìm thấy.
Và anh sẽ kỷ niệm tình yêu của chúng ta ngày hôm qua.
Ồ, vâng! La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
La la, la la, la la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Này, la, la, la, la.
Ồ, nâng cốc chúc mừng đi, rượu của tôi. Ồ, dành cho những người yêu nhau.
Là, là, là, là.
Vâng, vâng!
Bạn sẽ biết, trái tim bối rối, bạn biết đấy.
Vấn đề có giải pháp, hãy tin tưởng và tôi sẽ chỉ ra.
Này, em sẽ biết, ôi trái tim cô đơn, em biết đấy.
Cuộc sống nào cũng có lý do, vì tôi đã tạo ra nó như vậy.
Ôi, bạn biết đấy, ôi, trái tim bối rối, bạn biết đấy.
Mọi vấn đề đều có giải pháp, hãy tin tưởng và tôi sẽ thể hiện.
Này, em sẽ biết, em sẽ biết, trái tim cô đơn, em biết đấy.
Mỗi cuộc đời, mỗi cuộc đời đều có lý do, do chính tôi tạo nên.
Ồ, bạn biết đấy, vâng.