Thêm bài hát từ Barney Artist
Mô tả
Sáng tác: Jordan Rakei
Sáng tác: Imraan Paleker
Người viết lời: Barnabas Isukali
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oi! Stayin' live.
I been fine.
Oh, oh, oh. Oi!
Stayin' live.
Stayin' live, where's my crown? I been, I been fine.
I been fine, where's the crown?
Oi. Jump with the bars like bang, huh. Step in the dance, I'm leng.
Open the jar, then jam. If you wanna front on the kid, pumps out.
When they wanna dunk on your lid, phones down, that's foul.
Red card, man's out. I ain't gonna front like them.
Bow for the reload when I write then. Hide from the evil, never like them. Knee to the people, yeah, rise him.
Fight for the people, ride for the equal. Lives on the line, write for the sequel.
Screens will deceive you. These screens will deceive you.
Yeah,
I see you lot trying to move into my territory.
It ain't gonna work for you, fella.
It ain't gonna work for you, fella! Stayin' live.
Stayin' live, where's my crown? I been, I been fine.
I been fine, where's the crown?
Oi. Stayin' live. Stayin' live, where's my crown? I been,
I been fine. I been fine, where's the crown? Oi.
I got stopped and searched last week. Mum said, "Son, don't cause no grief. " I said, "Mum, I cause no scene.
" I think she's been worried since.
Ain't been seen for a piece. Young black boy from the east.
Next door neighbor, he got jumped by police. See the sirens, hear the violence.
That boy shifty 'cause he's silent. I've been quiet for the longest, now I'm on this road, who's riding?
Venomous snakes, them boy firing, better aim straight.
Ends is vibrant, brilliant day.
It's a brilliant day, mate. It's a brilliant day.
I feel sick. I feel sick, mate!
Stayin' live.
Stayin' live, where's my crown? I been, I been fine.
I been fine, where's the crown? Oi. Stayin' live.
Stayin' live, where's my crown? I been, I been fine.
I been fine, where's the crown?
Oi.
Bản dịch tiếng Việt
Ôi! Hãy tiếp tục sống.
Tôi vẫn ổn.
Ồ, ồ, ồ. Ôi!
Hãy tiếp tục sống.
Hãy tiếp tục sống, vương miện của tôi đâu? Tôi đã ổn, tôi vẫn ổn.
Tôi ổn, vương miện đâu?
Ôi. Nhảy với các thanh như bang, huh. Bước vào điệu nhảy, tôi dài.
Mở lọ rồi mứt. Nếu bạn muốn đối mặt với đứa trẻ, hãy lao ra.
Khi họ muốn ném điện thoại xuống nắp của bạn, điều đó thật tệ.
Thẻ đỏ, anh ta bị loại. Tôi sẽ không đi trước như họ.
Cúi đầu cho tải lại khi tôi viết rồi. Hãy trốn tránh cái ác, đừng bao giờ thích chúng. Hãy quỳ gối trước mọi người, vâng, hãy đứng dậy.
Chiến đấu vì nhân dân, cưỡi ngựa vì sự bình đẳng. Sống trên đường dây, viết cho phần tiếp theo.
Màn hình sẽ đánh lừa bạn. Những màn hình này sẽ đánh lừa bạn.
Vâng,
Tôi thấy rất nhiều bạn đang cố gắng di chuyển vào lãnh thổ của tôi.
Nó sẽ không có tác dụng với anh đâu, anh bạn.
Nó sẽ không có tác dụng với anh đâu, anh bạn! Hãy tiếp tục sống.
Hãy tiếp tục sống, vương miện của tôi đâu? Tôi đã ổn, tôi vẫn ổn.
Tôi ổn, vương miện đâu?
Ôi. Hãy tiếp tục sống. Hãy tiếp tục sống, vương miện của tôi đâu? Tôi đã,
Tôi vẫn ổn. Tôi ổn, vương miện đâu? Ôi.
Tôi đã dừng lại và tìm kiếm vào tuần trước. Mẹ nói: “Con trai, đừng gây đau buồn.” Tôi nói: “Mẹ ơi, con không gây ra chuyện gì cả.
"Tôi nghĩ cô ấy đã lo lắng kể từ đó.
Chưa từng được nhìn thấy một mảnh nào. Cậu bé da đen đến từ phía đông.
Hàng xóm bên cạnh, anh ta bị cảnh sát bắt. Xem còi báo động, nghe thấy bạo lực.
Cậu bé đó gian xảo vì cậu ấy im lặng. Tôi đã im lặng lâu nhất, bây giờ tôi đang đi trên con đường này, ai đang đi xe?
Rắn độc, bọn chúng bắn, tốt hơn nên nhắm thẳng.
Kết thúc là một ngày sôi động, rực rỡ.
Thật là một ngày tuyệt vời, anh bạn. Đó là một ngày tuyệt vời.
Tôi cảm thấy mệt mỏi. Tôi cảm thấy khó chịu, anh bạn ạ!
Hãy tiếp tục sống.
Hãy tiếp tục sống, vương miện của tôi đâu? Tôi đã ổn, tôi vẫn ổn.
Tôi ổn, vương miện đâu? Ôi. Hãy tiếp tục sống.
Hãy tiếp tục sống, vương miện của tôi đâu? Tôi đã ổn, tôi vẫn ổn.
Tôi ổn, vương miện đâu?
Ôi.