Thêm bài hát từ Gidayyat
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-09-19
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
Не переживай, моя Jovanna
Я оставлю все в тайне
Зачем ты мне снова звонишь?
День ото дня меня ласково манишь
Не ищи меня, я один
Думал, вовсе я не раним
Уже еду, ты погоди
Два сердца, как один
Между нами простыл июль
Сводим обиды на минимум
Дождь играл колыбельную
А я собрал все и выкинул
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
Не переживай, моя Jovanna
У нас на душе неоновая гамма
Лети, как вольная птица
В поисках принца
Зачем мне королева, если у меня есть львица?
Скажи мне, как там дела?
И что нам так сильно греет тела?
Грустная, серая луна
На небесах софиты нам плела
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
А ты лети, лети, лети
Сияй в ночи, путь освети
Jana. залатаю твои раны
Не переживай, моя Jovanna
Bản dịch tiếng Việt
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Tôi sẽ giữ bí mật mọi chuyện
Tại sao bạn lại gọi cho tôi?
Ngày qua ngày em dịu dàng vẫy gọi tôi
Đừng tìm tôi, tôi cô đơn
Tôi đã nghĩ tôi không dễ bị tổn thương chút nào
Tôi đang trên đường tới đây, hãy đợi nhé
Hai trái tim như một
Tháng bảy lạnh giá giữa chúng ta
Giảm thiểu sự phàn nàn ở mức tối thiểu
Cơn mưa chơi một bài hát ru
Và tôi đã thu thập mọi thứ và ném nó đi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Tâm hồn chúng ta có màu neon
Bay như một con chim tự do
Đang tìm kiếm một hoàng tử
Tại sao tôi lại cần một nữ hoàng nếu tôi có một con sư tử cái?
Nói cho tôi biết, mọi chuyện ở đó thế nào rồi?
Và điều gì làm ấm cơ thể chúng ta đến vậy?
Trăng xám buồn
Trên thiên đường những ánh đèn sân khấu được dệt nên cho chúng ta
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi
Và bạn bay, bay, bay
Tỏa sáng trong đêm, soi đường
Jana. Tôi sẽ băng bó vết thương cho bạn
Đừng lo lắng, Jovanna của tôi