Thêm bài hát từ REFLEX
Mô tả
Nhà xuất bản âm nhạc: Первое Музыкальное Издательство
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Жить без тебя не могла никогда.
И выбирала я бег в никуда.
Где-то давно все обиды и страх, а снова тону в твоих нежных руках.
Быстро прошла эта странная дрожь, капают слезы мои, словно дождь.
А я отдалась твоим нежным рукам, больше тебя никому не отдам.
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
День или ночь мне уже все равно.
Все равно!
Кто-то сказал, это было давно.
В пульсе моем бьется имя твое.
Все, что мне нужно, все, что мне нужно - остаться вдвоем.
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Сойти с ума от разлуки на час, сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Bản dịch tiếng Việt
Anh không bao giờ có thể sống thiếu em
Và tôi đã chọn chạy đi đâu đó.
Đâu đó từ rất lâu rồi tất cả những oán giận và sợ hãi, và một lần nữa tôi lại chìm đắm trong bàn tay dịu dàng của bạn.
Cơn run rẩy kỳ lạ này nhanh chóng qua đi, nước mắt tôi rơi như mưa.
Và anh đã phó thác mình cho đôi bàn tay dịu dàng của em, anh sẽ không trao em cho ai khác.
Phát điên vì xa nhau một tiếng, phát điên vì nhớ chúng ta.
Phát điên lên, chạm vào môi và thì thầm: "Anh sẽ không từ bỏ em đâu."
Ngày hay đêm tôi không còn quan tâm nữa.
Không quan trọng!
Có người nói đã lâu lắm rồi.
Tên của bạn đập trong nhịp tim của tôi.
Tất cả những gì tôi cần, tất cả những gì tôi cần là được ở một mình.
Phát điên vì xa nhau một tiếng, phát điên vì nhớ chúng ta.
Phát điên lên, chạm vào môi và thì thầm: "Anh sẽ không từ bỏ em đâu."
Phát điên vì xa nhau một tiếng, phát điên vì nhớ chúng ta.
Phát điên lên, chạm vào môi và thì thầm: "Anh sẽ không từ bỏ em đâu."