Thêm bài hát từ REFLEX
Mô tả
Tình yêu ở đây giống như lực hấp dẫn: nó sẽ thu hút, giữ chặt và không buông tha. Ngay cả khi cố gắng chạy trốn, bạn vẫn sẽ rơi vào vòng tay của người ấy, nơi những giọt nước mắt biến thành mưa, và sự xa cách được đo bằng giờ chứ không phải bằng ngày. Hơi kịch tính, đôi khi đến mức cuồng loạn, nhưng lại rất chân thành: trái tim theo nhịp đập của mạch đập thì thầm cùng một cái tên và đòi hỏi phải ở bên cạnh bằng mọi giá.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Жить без тебя не могла никогда
И выбирала я бег в никуда
Где-то давно все обиды и страх
Снова тону в твоих нежных руках
Быстро прошла эта странная дрожь
Капают слёзы мои, словно дождь
А я отдалась твоим нежным рукам
Больше тебя никому не отдам
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
День или ночь, мне уже все равно
Кто-то сказал, это было давно
В пульсе моём бьется имя твоё
Всё, что мне нужно – остаться вдвоём
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
И это день или ночь, но мне уже все равно
И пусть кто-то сказал, что это было давно
В горячем пульсе моём бьется имя твоё
И все, что нужно мне – с тобой остаться вдвоём
С тобой остаться вдвоём
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
(Я тебя не отдам. Я тебя не отдам. Я тебя не отдам)
(Я тебя не отдам. Я тебя не отдам. Я тебя не отдам)
Bản dịch tiếng Việt
Anh không bao giờ có thể sống thiếu em
Và tôi đã chọn chạy đi đâu đó
Ở đâu đó từ lâu tất cả sự oán giận và sợ hãi
Anh lại chìm đắm trong vòng tay dịu dàng của em
Sự run rẩy kỳ lạ này nhanh chóng qua đi
Nước mắt tôi rơi như mưa
Và tôi đã đầu hàng bàn tay dịu dàng của bạn
Tôi sẽ không trao bạn cho bất cứ ai khác
Phát điên vì xa nhau một giờ
Phát điên khi nghĩ về chúng ta
Điên cuồng, chạm vào môi em
Và thì thầm: “Anh sẽ không từ bỏ em”
Ngày hay đêm tôi không quan tâm nữa
Có người nói đã lâu lắm rồi
Tên của bạn đập trong nhịp tim của tôi
Tất cả những gì tôi cần là ở một mình
Phát điên vì xa nhau một giờ
Phát điên khi nghĩ về chúng ta
Điên cuồng, chạm vào môi em
Và thì thầm: “Anh sẽ không từ bỏ em”
Và đó là ngày hay đêm, nhưng tôi không quan tâm nữa
Và hãy để ai đó nói rằng đã lâu lắm rồi
Tên em đập trong nhịp tim nóng bỏng của anh
Và tất cả những gì anh cần là được ở một mình với em
Ở bên anh một mình
Phát điên vì xa nhau một giờ
Phát điên khi nghĩ về chúng ta
Điên cuồng, chạm vào môi em
Và thì thầm: “Anh sẽ không từ bỏ em”
Phát điên vì xa nhau một giờ
Phát điên khi nghĩ về chúng ta
Điên cuồng, chạm vào môi em
Và thì thầm: “Anh sẽ không từ bỏ em”
(Tôi sẽ không từ bỏ bạn. Tôi sẽ không từ bỏ bạn. Tôi sẽ không từ bỏ bạn)
(Tôi sẽ không từ bỏ bạn. Tôi sẽ không từ bỏ bạn. Tôi sẽ không từ bỏ bạn)