Thêm bài hát từ The Neighbourhood
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Jesse James Rutherford
Giọng nền: Paraj Jain
Giọng nền: Liv Marsico
Sáng tác: Zachary Abels
Giọng nền, Bass, Lập trình viên trống, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Jono Dorr
Sáng tác: Michael Margott
Sáng tác: Jeremiah Freedman
Sáng tác: Brandon Fried
Kỹ sư, Nhà sản xuất: Cecil Bernardy
Trợ lý kỹ sư: Chase McElhaney
Kỹ sư trộn: Spike Stent
Trợ lý kỹ sư: Geoff Swan
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't know if we should be alone together
I still got a crush, that's obvious
If nobody's around, what's stopping us?
Everywhere I go, you show, wherever
I don't ever mind sharing oxygen
I just wanna get lost in your lungs
Just a baby, but she's growing up so fast
And I'm allergic to the waiting
She's just a baby girl
And I love to watch her dance
But it's making me go crazy
(Can you let your baby be my girl?)
(Can you let your baby be my girl?)
(Can you let your baby be my girl?)
(Can you let your baby be mine? Oh)
I don't think that we should be around each other
When you're in a room, you get my eyes
You open your mouth, I'm hypnotized, woah
I can make you laugh until you cry
You know you got all my attention
You know you got all mine
"Baby," I can't help but call her that
Even though I shouldn't say it
She was my baby girl
I might never get her back
But I don't mind being patient, yeah
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be mine?
Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
I'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
She's your little baby, she's my soulmate
I don't want you to worry, she'll be so safe right here
Oh, so, Dave, would you let your baby be my girl?
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be mine?
Oh, your baby, she's mine
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết liệu chúng ta có nên ở riêng với nhau không
Tôi vẫn còn yêu, đó là điều hiển nhiên
Nếu không có ai xung quanh, điều gì đang ngăn cản chúng ta?
Bất cứ nơi nào tôi đi, bạn thể hiện, bất cứ nơi nào
Tôi không bao giờ bận tâm đến việc chia sẻ oxy
Tôi chỉ muốn lạc vào phổi của bạn
Em bé thôi mà lớn nhanh quá
Và tôi dị ứng với sự chờ đợi
Cô ấy chỉ là một cô bé
Và tôi thích xem cô ấy nhảy
Nhưng nó đang làm tôi phát điên
(Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?)
(Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?)
(Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?)
(Anh có thể để con của anh là của em được không? Oh)
Tôi không nghĩ chúng ta nên ở cạnh nhau
Khi em ở trong phòng, em có được đôi mắt của anh
Bạn mở miệng ra, tôi bị thôi miên, woah
Tôi có thể làm bạn cười cho đến khi bạn khóc
Bạn biết bạn đã thu hút được tất cả sự chú ý của tôi
Bạn biết bạn có tất cả của tôi
"Em yêu," tôi không thể không gọi cô ấy như vậy
Dù tôi không nên nói điều đó
Cô ấy là bé gái của tôi
Tôi có thể không bao giờ lấy lại được cô ấy
Nhưng tôi không ngại kiên nhẫn, vâng
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Em có thể để con em là của anh được không?
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe những gì tôi phải nói, ngay tại đây
Tôi xin lỗi Dave, tôi không bao giờ có ý làm tổn thương bé gái của bạn
Cô ấy là em bé của anh, cô ấy là tri kỉ của anh
Tôi không muốn bạn lo lắng, cô ấy sẽ rất an toàn ở đây
Ồ, vậy Dave, anh có đồng ý để con anh là con gái của tôi không?
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Bạn có thể để con bạn là con gái của tôi được không?
Em có thể để con em là của anh được không?
Ôi em yêu của anh, cô ấy là của anh