Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Prey

Prey

4:42Album Wiped Out! 2015-10-30

Thêm bài hát từ The Neighbourhood

  1. Daddy Issues
      4:20
  2. Reflections
      4:04
  3. Softcore
      3:26
  4. You Get Me So High
      2:33
  5. The Beach
      4:15
  6. Cry Baby
      3:55
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời: Jesse James Rutherford

Giọng nền: Paraj Jain

Giọng nền: Liv Marsico

Sáng tác: Zachary Abels

Giọng nền, Bass, Trống, Guitar, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Jono Dorr

Sáng tác: Michael Margott

Sáng tác: Jeremiah Freedman

Nhà soạn nhạc, kỹ sư, nhà sản xuất: Cecil Bernardy

Sáng tác: Brandon Fried

Trợ lý kỹ sư: Chase McElhaney

Kỹ sư trộn: Spike Stent

Trợ lý kỹ sư: Geoff Swan

Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

As long as you notice

I'm hoping that you'll keep your heart open

I'll keep mine open too (I'll keep mine open too)

If you don't ask, I won't tell

Just know that, just know that

It all hurts, it all hurts just the same

Something is wrong, I can't explain

Everything changed when the birds came

You never know what they might do

If they catch you too early

We need to fly ourselves before someone else tells us how

Something is off, I feel like prey, I feel like praying

As long as you notice

I'm hopin' that you'll keep your heart open

I'll keep mine open too (I'll keep mine open too)

So, so I'll probably take you aside

Tell you what's on my mind

But you, you'll just keep it inside

Probably tell me that you're alright

Something is wrong, I can't explain

Everything changed when the birds came

You never know what they might do

If they catch you too early

We need to fly ourselves before someone else tells us how

Something is off, I feel like prey, I feel like praying

(If I run) if I run away I'll never know

(What you want)

And if you go then I'll never grow

(I'm undone)

Let me slip, let me slide

(If you run) I'll look for you to fly

Something is off, I can't explain

You know what I mean, don't you?

Something I saw or something I did that made me like this

Could you help me?

We need to fly ourselves before someone else tells us how

Something is off, I feel like prey, I feel like praying

Something is off, I feel like prey, I feel like praying

So, so I'll probably take you aside

Tell you what's on my mind

But you, you'll just keep it inside

Probably tell me that you're alright

So, so I'll probably take you aside

Tell you what's on my mind

But you, you'll just keep it inside

Probably tell me that you're alright

I don't wanna fight

I don't wanna fight

I don't wanna fight

I don't wanna fight

Bản dịch tiếng Việt

Miễn là bạn để ý

Tôi hy vọng rằng bạn sẽ giữ trái tim mình rộng mở

Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi (Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi)

Nếu bạn không hỏi, tôi sẽ không nói

Chỉ biết vậy thôi, chỉ biết vậy thôi

Tất cả đều đau, tất cả đều đau như nhau

Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được

Mọi thứ thay đổi khi những chú chim đến

Bạn không bao giờ biết họ có thể làm gì

Nếu họ bắt bạn quá sớm

Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách

Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện

Miễn là bạn để ý

Tôi hy vọng rằng bạn sẽ giữ trái tim mình rộng mở

Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi (Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi)

Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên

Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì

Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi

Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn

Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được

Mọi thứ thay đổi khi những chú chim đến

Bạn không bao giờ biết họ có thể làm gì

Nếu họ bắt bạn quá sớm

Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách

Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện

(Nếu tôi chạy) nếu tôi chạy trốn tôi sẽ không bao giờ biết

(Những gì bạn muốn)

Và nếu em ra đi thì anh sẽ không bao giờ trưởng thành

(Tôi đã hoàn tác)

Hãy để tôi trượt, hãy để tôi trượt

(Nếu em chạy) Anh sẽ tìm em để bay

Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được

Bạn biết tôi muốn nói gì phải không?

Tôi đã thấy gì đó hoặc làm gì đó khiến tôi như thế này

Bạn có thể giúp tôi được không?

Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách

Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện

Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện

Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên

Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì

Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi

Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn

Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên

Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì

Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi

Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn

Tôi không muốn đánh nhau

Tôi không muốn đánh nhau

Tôi không muốn đánh nhau

Tôi không muốn đánh nhau

Xem video The Neighbourhood - Prey

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam