Thêm bài hát từ The Neighbourhood
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Jesse James Rutherford
Giọng nền: Paraj Jain
Giọng nền: Liv Marsico
Sáng tác: Zachary Abels
Giọng nền, Bass, Trống, Guitar, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Jono Dorr
Sáng tác: Michael Margott
Sáng tác: Jeremiah Freedman
Nhà soạn nhạc, kỹ sư, nhà sản xuất: Cecil Bernardy
Sáng tác: Brandon Fried
Trợ lý kỹ sư: Chase McElhaney
Kỹ sư trộn: Spike Stent
Trợ lý kỹ sư: Geoff Swan
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
As long as you notice
I'm hoping that you'll keep your heart open
I'll keep mine open too (I'll keep mine open too)
If you don't ask, I won't tell
Just know that, just know that
It all hurts, it all hurts just the same
Something is wrong, I can't explain
Everything changed when the birds came
You never know what they might do
If they catch you too early
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
As long as you notice
I'm hopin' that you'll keep your heart open
I'll keep mine open too (I'll keep mine open too)
So, so I'll probably take you aside
Tell you what's on my mind
But you, you'll just keep it inside
Probably tell me that you're alright
Something is wrong, I can't explain
Everything changed when the birds came
You never know what they might do
If they catch you too early
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
(If I run) if I run away I'll never know
(What you want)
And if you go then I'll never grow
(I'm undone)
Let me slip, let me slide
(If you run) I'll look for you to fly
Something is off, I can't explain
You know what I mean, don't you?
Something I saw or something I did that made me like this
Could you help me?
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
So, so I'll probably take you aside
Tell you what's on my mind
But you, you'll just keep it inside
Probably tell me that you're alright
So, so I'll probably take you aside
Tell you what's on my mind
But you, you'll just keep it inside
Probably tell me that you're alright
I don't wanna fight
I don't wanna fight
I don't wanna fight
I don't wanna fight
Bản dịch tiếng Việt
Miễn là bạn để ý
Tôi hy vọng rằng bạn sẽ giữ trái tim mình rộng mở
Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi (Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi)
Nếu bạn không hỏi, tôi sẽ không nói
Chỉ biết vậy thôi, chỉ biết vậy thôi
Tất cả đều đau, tất cả đều đau như nhau
Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được
Mọi thứ thay đổi khi những chú chim đến
Bạn không bao giờ biết họ có thể làm gì
Nếu họ bắt bạn quá sớm
Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách
Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện
Miễn là bạn để ý
Tôi hy vọng rằng bạn sẽ giữ trái tim mình rộng mở
Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi (Tôi cũng sẽ mở cửa của tôi)
Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên
Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì
Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi
Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn
Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được
Mọi thứ thay đổi khi những chú chim đến
Bạn không bao giờ biết họ có thể làm gì
Nếu họ bắt bạn quá sớm
Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách
Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện
(Nếu tôi chạy) nếu tôi chạy trốn tôi sẽ không bao giờ biết
(Những gì bạn muốn)
Và nếu em ra đi thì anh sẽ không bao giờ trưởng thành
(Tôi đã hoàn tác)
Hãy để tôi trượt, hãy để tôi trượt
(Nếu em chạy) Anh sẽ tìm em để bay
Có gì đó không ổn, tôi không thể giải thích được
Bạn biết tôi muốn nói gì phải không?
Tôi đã thấy gì đó hoặc làm gì đó khiến tôi như thế này
Bạn có thể giúp tôi được không?
Chúng ta cần tự bay trước khi người khác chỉ cho chúng ta cách
Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện
Có gì đó không ổn, tôi cảm thấy mình như con mồi, tôi cảm thấy muốn cầu nguyện
Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên
Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì
Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi
Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn
Vì vậy, có lẽ tôi sẽ đưa bạn sang một bên
Nói cho bạn biết tôi đang nghĩ gì
Nhưng anh, anh sẽ chỉ giữ nó trong lòng thôi
Có lẽ hãy nói với tôi rằng bạn ổn
Tôi không muốn đánh nhau
Tôi không muốn đánh nhau
Tôi không muốn đánh nhau
Tôi không muốn đánh nhau