Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát My Only Sense Of Purpose

My Only Sense Of Purpose

5:49Album A Thousand Songs About It All: Act 1 2025-09-12

Thêm bài hát từ Madilyn Mei

  1. One Man Circus
      4:40
  2. Speak Of The Devil
      1:29
  3. What’s Going On?!
      4:03
  4. Quarters
      3:27
  5. A Can Of Worms
      3:38
  6. Comfort Food
      1:31
Tất cả bài hát

Mô tả

Một Ngàn Bài Hát Về Tất Cả: Màn 1

Kỹ sư thu âm, Khác, Nhà sản xuất, Lập trình viên, Kỹ sư hòa âm, Ca sĩ nền: Scrawny

Kỹ sư thanh nhạc, soạn nhạc và viết lời: Madilyn Mei

Kỹ sư làm chủ: Joe Hutchinson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Madilyn Mei! Madilyn Mei!

Madilyn Mei! Madilyn Mei!

No time to waste, gonna be late for fate

You know what they say 'bout bright flames

Gonna burn out, they gonna replace you

Replicate, AI generate you

No time to waste, gonna be late for fate

You know what they say 'bout bright flames

Gonna burn out, they gonna replace you

Replicate, AI generate

I don't know the things I wanna say until I say it

I hate it 'til I play it up on stage and see your faces

Let go of the reigns now, my whole brain's a one man circus

This has to be my fate, it's my only sense of purpose

Make it a character

You're her, but you're not her

No, you can't take a day

You're our brightest flame

No, you can't change your name

You're our brightest flame, woah

I don't know which way to go, so I continue forward

The pure and utter horror, realizing I left me behind

And I'm lonelier than ever, but I guess that's for the better

Time to kill and bills to pay and plenty things to write

I'm just a little not myself lately

Too late to contemplate, you chose your fate

Maybe I should

Make it a character

You're her but you're not her

No, you can't take a day

You're our brightest flame

No, you can't change your name

You're our brightest flame

No, you can't take a day

You're our brightest flame

No, you can't change your name

You're our brightest flame

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

I'm done; I've just begun (la-la-la-la)

Why am I burning out?

Did I fly too close to the sun? (La-la-la-la)

Why am I burning now?

It was just starting to get fun (la-la-la-la)

Why am I slowing down?

Why am I burning out? (la-la-la-la)

Why am I burning? It's burning

No time to waste, gonna be late for fate

I know what they say 'bout bright flames

Gonna burn out, they gonna replace me

Replicate, AI generate me

Gotta keep up, I'm eating my own dust

Don't know what to do or to trust

Gonna burn out, they gonna replace me

Replicate, AI generate-

No time to waste, gonna be late for fate (I don't know)

I know what they say 'bout bright flames

Gonna burn out, they gonna replace me (if I can go on)

Replicate, AI generate me

No time to waste, gonna be late for fate (but I know)

I know what they say 'bout bright flames

Gonna burn out, they gonna replace me (the show must go on)

Replicate, AI generate

I don't know which way to go, so I continue forward

The pure and utter horror, realizing I left me behind

I could write a thousand songs

About it all

I've just begun

Now I can't stop

Lose your mind

Stay who you're not

But the brightest of flames

Burn half as long

Bản dịch tiếng Việt

Madilyn Mei! Madilyn Mei!

Madilyn Mei! Madilyn Mei!

Không còn thời gian để lãng phí nữa, số phận sẽ muộn màng

Bạn biết người ta nói gì về ngọn lửa rực rỡ

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế bạn

Nhân rộng, AI tạo ra bạn

Không còn thời gian để lãng phí nữa, số phận sẽ muộn màng

Bạn biết người ta nói gì về ngọn lửa rực rỡ

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế bạn

Nhân rộng, AI tạo ra

Tôi không biết những điều tôi muốn nói cho đến khi tôi nói ra

Tôi ghét nó cho đến khi tôi chơi nó trên sân khấu và nhìn thấy khuôn mặt của bạn

Giờ hãy buông bỏ sự thống trị, toàn bộ bộ não của tôi là rạp xiếc của một người

Đây phải là số phận của tôi, đó là mục đích duy nhất của tôi

Biến nó thành một nhân vật

Bạn là cô ấy nhưng bạn không phải là cô ấy

Không, bạn không thể mất một ngày

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi

Không, bạn không thể thay đổi tên của mình

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi, woah

Tôi không biết phải đi hướng nào nên tôi tiếp tục tiến về phía trước

Nỗi kinh hoàng thuần khiết và tột độ khi nhận ra rằng tôi đã bỏ rơi mình phía sau

Và tôi cô đơn hơn bao giờ hết, nhưng tôi đoán điều đó tốt hơn

Thời gian để giết chóc và những hóa đơn phải trả và rất nhiều điều để viết

Gần đây tôi hơi không còn là chính mình nữa

Quá muộn để suy ngẫm, bạn đã chọn số phận của mình

Có lẽ tôi nên

Biến nó thành một nhân vật

Bạn là cô ấy nhưng bạn không phải là cô ấy

Không, bạn không thể mất một ngày

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi

Không, bạn không thể thay đổi tên của mình

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi

Không, bạn không thể mất một ngày

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi

Không, bạn không thể thay đổi tên của mình

Bạn là ngọn lửa sáng nhất của chúng tôi

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

ồ, ồ

Tôi xong rồi; Tôi mới bắt đầu (la-la-la-la)

Tại sao tôi lại kiệt sức?

Có phải tôi đã bay quá gần mặt trời? (La-la-la-la)

Tại sao bây giờ tôi lại cháy?

Mọi chuyện chỉ mới bắt đầu vui thôi (la-la-la-la)

Tại sao tôi lại chậm lại?

Tại sao tôi lại kiệt sức? (la-la-la-la)

Tại sao tôi lại cháy? Nó đang cháy

Không còn thời gian để lãng phí nữa, số phận sẽ muộn màng

Tôi biết người ta nói gì về ngọn lửa rực rỡ

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế tôi

Sao chép, AI tạo ra tôi

Phải theo kịp, tôi đang ăn bụi của chính mình

Không biết phải làm gì hay phải tin tưởng

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế tôi

Tái tạo, tạo ra AI-

Không còn thời gian để lãng phí nữa, số mệnh sẽ muộn màng (tôi không biết)

Tôi biết người ta nói gì về ngọn lửa rực rỡ

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế tôi (nếu tôi có thể tiếp tục)

Sao chép, AI tạo ra tôi

Không còn thời gian để lãng phí nữa, số mệnh sẽ muộn màng (nhưng tôi biết)

Tôi biết người ta nói gì về ngọn lửa rực rỡ

Sẽ kiệt sức, họ sẽ thay thế tôi (buổi diễn phải tiếp tục)

Nhân rộng, AI tạo ra

Tôi không biết phải đi hướng nào nên tôi tiếp tục tiến về phía trước

Nỗi kinh hoàng thuần khiết và tột độ khi nhận ra rằng tôi đã bỏ rơi mình phía sau

Tôi có thể viết hàng ngàn bài hát

Về tất cả

tôi vừa mới bắt đầu

Bây giờ tôi không thể dừng lại

Mất trí

Hãy là chính mình

Nhưng ngọn lửa sáng nhất

Đốt cháy một nửa thời gian

Xem video Madilyn Mei - My Only Sense Of Purpose

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam