Thêm bài hát từ Chase Atlantic
Mô tả
Nhà sản xuất: Chase Atlantic
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Kyle Reith
Kỹ sư mastering, kỹ sư mix nhạc: Seth Drake
Người viết lời, ca sĩ, người sắp xếp giọng hát: Christian Anthony
Người viết lời, người lập trình trống, người lập trình âm trầm, người sắp xếp giọng hát: Clinton Cave
Người sắp xếp giọng hát, ca sĩ, người lập trình trống, người viết lời, lập trình viên: Mitchel Cave
Sáng tác lời bài hát: Elijah Noll
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah, let me down easy
Waste of breath, and no one believes me, ah
Out of patience and out of metaphors
Fuck a bluff, I'ma fucking pull the cord, yeah
Barely breathe, chronic pain, I can't evade it
Got basic human needs, second guessed
I'm fine at best, I bite my tongue 'til it bleeds
Tired of seeking help but never getting the help I need
I'm such a tragedy
'Cause I'm facedown, uh, I can't breathe
I'm drowning in my own fucking dopamine
I'll drown, but honestly
It's like a part of you just wanted me to bleed out, yeah
Bleed out, baby
Bleed out, yeah
Bleed out
Settle down, take a second, take a breath in before I hit the ground
Triple seven, seventh heaven, I'm pushing through the crowds
No discretion, disconnected, I know I let you down
I fucking let you down
So I'm here again, back to basics, non-evasive
The pressure's pressing in, go through phases, lack of patience
My soul is wearing thin, stop the bleeding, I need healing, yeah
Cue the violins, cue the violins
'Cause I'm facedown, uh, I can't breathe
I'm drowning in my own fucking dopamine
I'll drown, but honestly
It's like a part of you just wanted me to bleed out, yeah
Bleed out, baby
Bleed out, yeah
Bleed out
All these toxins, wash the pain away
Oxycontin, poison in my veins
Out of options, overcompensate
Constant caution, I cautiously seal my fate
Yeah, take my breath away
Take my breath away
Oh, yeah
Facedown, I can't breathe
I'm drowning in my own fucking dopamine
I'll drown if you don't rescue me
It's like a part of you just wanted me to bleed out
I can't breathe
I'm drowning in my own fucking dopamine
I'll drown, honestly
It's like a part of you just wanted me to bleed out, yeah, ooh yeah
Bleed out, out, out
Bleed out, yeah
Bleed out, oh
I'm drowning
I'm drowning, yeah
Bản dịch tiếng Việt
À, để tôi xuống dễ dàng
Lãng phí hơi thở và không ai tin tôi, ah
Hết kiên nhẫn và hết ẩn dụ
Đùa một cách vô tội vạ, tôi sẽ kéo dây, vâng
Khó thở, nỗi đau mãn tính, tôi không thể trốn tránh nó
Có những nhu cầu cơ bản của con người, có thể đoán được lần thứ hai
Tôi ổn nhất, tôi cắn lưỡi mình cho đến khi nó chảy máu
Mệt mỏi vì tìm kiếm sự giúp đỡ nhưng không bao giờ nhận được sự giúp đỡ mà tôi cần
Tôi đúng là một bi kịch
Vì tôi đang úp mặt, ừ, tôi không thể thở được
Tôi đang chìm đắm trong chất dopamine chết tiệt của chính mình
Tôi sẽ chết đuối, nhưng thành thật mà nói
Giống như một phần trong em chỉ muốn anh chảy máu, vâng
Chảy máu đi em ơi
Chảy máu, vâng
chảy máu
Hãy bình tĩnh lại, dành một giây, hít một hơi trước khi tôi chạm đất
Ba bảy, thiên đường thứ bảy, tôi đang băng qua đám đông
Không thận trọng, ngắt kết nối, tôi biết tôi đã làm bạn thất vọng
Tôi đã làm bạn thất vọng
Vì vậy tôi lại ở đây, quay lại vấn đề cơ bản, không lảng tránh
Áp lực đè nặng, trải qua từng giai đoạn, thiếu kiên nhẫn
Tâm hồn tôi đang mòn mỏi, hãy cầm máu, tôi cần được chữa lành, vâng
Gọi đàn violin, gọi đàn violin
Vì tôi đang úp mặt, ừ, tôi không thể thở được
Tôi đang chìm đắm trong chất dopamine chết tiệt của chính mình
Tôi sẽ chết đuối, nhưng thành thật mà nói
Giống như một phần trong em chỉ muốn anh chảy máu, vâng
Chảy máu đi em ơi
Chảy máu, vâng
chảy máu
Tất cả những độc tố này, rửa sạch nỗi đau
Oxycontin, chất độc trong huyết quản của tôi
Hết lựa chọn, bù đắp quá mức
Thường xuyên thận trọng, tôi thận trọng phong ấn số phận của mình
Vâng, làm tôi nghẹt thở
Lấy hơi thở của tôi đi
Ồ, vâng
úp mặt xuống, tôi không thể thở được
Tôi đang chìm đắm trong chất dopamine chết tiệt của chính mình
Tôi sẽ chết đuối nếu bạn không cứu tôi
Giống như một phần trong em chỉ muốn anh chảy máu
tôi không thể thở được
Tôi đang chìm đắm trong chất dopamine chết tiệt của chính mình
Thành thật mà nói, tôi sẽ chết đuối
Giống như một phần trong em chỉ muốn anh chảy máu, ừ, ồ ừ
Chảy máu, ra, ra
Chảy máu, vâng
Chảy máu rồi ôi
tôi đang chết đuối
Tôi đang chết đuối, vâng