Thêm bài hát từ REFLEX
Mô tả
Nhà xuất bản âm nhạc: Первое Музыкальное Издательство
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Целует солнце землю, я - твои загорелые руки.
Закат омывает город, я слышу странные звуки.
Твое дерзкое сердце бьется, от меня улетаешь, как ветер.
В моих висках отдается, для меня ты один на свете!
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю: ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко.
Удача любит смелых и будет с тобой, как и прежде.
Я тебя догнать бы хотела, чтобы выпить всю твою нежность.
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю.
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю: ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко.
Bản dịch tiếng Việt
Mặt trời hôn đất, anh là đôi bàn tay rám nắng của em.
Hoàng hôn buông xuống thành phố, tôi nghe thấy những âm thanh lạ.
Trái tim dũng cảm của em đập mạnh, em bay xa khỏi anh như một cơn gió.
Nó vang vọng trong thái dương tôi, đối với tôi bạn là người duy nhất trên thế giới!
Tôi đang cố gắng hết sức để bắt kịp bạn.
Tôi đang chặt củ bụi, nhưng chợt hiểu: em đã xa rồi, em đã xa rồi, em đã xa rồi, em đã xa rồi.
Vận may sẽ ưu ái những người dũng cảm và sẽ ở bên bạn như trước.
Tôi muốn bắt kịp em để có thể uống hết sự dịu dàng của em.
Tôi đang cố gắng hết sức để bắt kịp bạn.
Tôi cắt củ bụi, nhưng đột nhiên tôi hiểu ra.
Tôi đang cố gắng hết sức để bắt kịp bạn.
Tôi đang chặt củ bụi, nhưng chợt hiểu: em đã xa rồi, em đã xa rồi, em đã xa rồi, em đã xa rồi.