Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
То, что мы держали в тайне, в уголках укромных дальних, смоет все дождем весенним, бьющим, как по наковальне.
С неба окатив водой меня, окончательно все поменяв, где один бурьян да спорынья, расцвели бескрайние поля.
От воды темнеют срубы, гнутся, как в поклоне, стебли.
Вышине грохочут бубны, мокнут города и степи.
Не понять тепле сидящим, тут уж вы меня простите, дождь смывает грязь былого, будто Иоанн Креститель.
То, что мы держали в тайне, в уголках укромных дальних, смоет все дождем весенним, бьющим, как по наковальне.
С неба окатив водой меня, окончательно все поменяв, где один бурьян да спорынья, расцвели бескрайние поля.
Ручейков колоторали прибивают пыль распутий, завиваются в спирали, ветер в танце листья крутит.
Отдам небеса на милость, мир застыл в немом восторге, злоба, что в нас накопилась, утекала в водостоки.
То, что мы держали в тайне, в уголках укромных дальних, смоет все дождем весенним, бьющим, как по наковальне.
С неба окатив водой меня, окончательно все поменяв, где один бурьян да спорынья, расцвели бескрайние поля.
Bản dịch tiếng Việt
Những điều ta giấu kín, ở những góc xa vắng, sẽ bị mưa xuân cuốn trôi, đập như đe.
Tưới nước từ trên trời xuống cho tôi, cuối cùng đã thay đổi mọi thứ, nơi chỉ còn cỏ dại và nấm cựa gà, những cánh đồng bất tận nở rộ.
Nước làm tối những ngôi nhà gỗ, thân cây uốn cong như hình cánh cung.
Tambourines ầm ầm phía trên, các thành phố và thảo nguyên ướt đẫm.
Ai ngồi không hiểu được sự ấm áp, xin thứ lỗi cho tôi ở đây, cơn mưa gột rửa bụi bẩn quá khứ, như Gioan Tẩy Giả.
Những điều ta giấu kín, ở những góc xa vắng, sẽ bị mưa xuân cuốn trôi, đập như đe.
Tưới nước từ trên trời xuống cho tôi, cuối cùng đã thay đổi mọi thứ, nơi chỉ còn cỏ dại và nấm cựa gà, những cánh đồng bất tận nở rộ.
Những dòng kolotoral đập xuống bụi ngã tư, cuộn tròn theo hình xoắn ốc, gió cuốn lá theo điệu múa.
Tôi sẽ dâng trời cho lòng thương xót, thế giới đóng băng trong niềm vui thầm lặng, cơn giận dữ tích tụ trong chúng tôi chảy vào rãnh nước.
Những điều ta giấu kín, ở những góc xa vắng, sẽ bị mưa xuân cuốn trôi, đập như đe.
Tưới nước từ trên trời xuống cho tôi, cuối cùng đã thay đổi mọi thứ, nơi chỉ còn cỏ dại và nấm cựa gà, những cánh đồng bất tận nở rộ.