Thêm bài hát từ One Direction
Mô tả
Người biểu diễn liên kết, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Julian Bunetta
Sáng tác, viết lời: John Ryan
Người biểu diễn liên quan: Andrew Haas
Sáng tác, viết lời: Louis Tomlinson
Sáng tác, viết lời: Liam Payne
Sáng tác, viết lời: Harry Styles
Sáng tác, viết lời: Niall Horan
Nhà sản xuất: Afterhrs
Sáng tác, viết lời: Zayn Malik
Sáng tác, viết lời: Sam Martin
Kỹ sư: Ian Franzino
Kỹ sư ghi âm: Alex Oriet
Kỹ sư thu âm: Ben Chang
Kỹ sư trộn: Ash Howes
Kỹ sư làm chủ: Tom Coyne
Trợ lý kỹ sư: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Watching you get dressed messes with my head.
Take that bag off your shoulder.
Come get back in bed, we still got time left. This don't have to be over.
And you say it's hard to keep a secret.
Girl, don't leave me all alone in this hotel. And these shades can hide us from the streets, yeah.
One weekend, I promise that I'll never tell.
You should probably stay, probably stay a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Oh, you should probably stay here with me a couple more days.
Come on, let me change your ticket home.
Don't go, it's not the same when you're gone, and it's not good to be all alone.
So you should probably stay here with me a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Don't play innocent, I know what you meant when you said you'd come over.
Aren't we way past that playing hard to get? We did that when we were younger.
And you say it's hard to keep a secret. Girl, don't leave me all alone in this hotel.
And these shades can hide us from the streets, yeah.
One weekend, I promise that I'll never tell.
You should probably stay, probably stay a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Oh, you should probably stay here with me a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Don't go, it's not the same when you're gone, and it's not good to be all alone.
Don't go, it's not the same when you're gone. Come on, let me change your ticket home.
Oh, why don't we take some time?
Why don't we take just a little more time?
Why don't we make it right?
Girl, I don't wanna say goodbye.
You should probably stay, probably stay a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Oh, you should probably stay here with me a couple more days. Come on, let me change your ticket home.
Don't go, it's not the same when you're gone, and it's not good to be all alone.
Don't go, it's not the same when you're gone.
Come on, let me change your ticket home.
Bản dịch tiếng Việt
Nhìn em mặc quần áo mà đầu óc anh rối bời.
Hãy bỏ chiếc túi đó ra khỏi vai bạn.
Hãy quay lại giường đi, chúng ta vẫn còn thời gian. Chuyện này không cần phải kết thúc.
Và bạn nói rằng thật khó để giữ bí mật.
Cô gái ơi, đừng bỏ anh một mình trong khách sạn này. Và những sắc thái này có thể che giấu chúng ta khỏi đường phố, vâng.
Một ngày cuối tuần, tôi hứa rằng tôi sẽ không bao giờ kể.
Có lẽ bạn nên ở lại, có lẽ ở lại thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Ồ, có lẽ cậu nên ở lại đây với tôi thêm vài ngày nữa.
Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Đừng đi, anh đi rồi cũng không như xưa, ở một mình cũng không tốt.
Vậy có lẽ cậu nên ở lại đây với tôi thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Đừng tỏ ra ngây thơ, tôi biết ý bạn khi nói bạn sẽ ghé qua.
Không phải chúng ta đã vượt qua được việc chơi khó để có được sao? Chúng tôi đã làm điều đó khi chúng tôi còn trẻ.
Và bạn nói rằng thật khó để giữ bí mật. Cô gái ơi, đừng bỏ anh một mình trong khách sạn này.
Và những sắc thái này có thể che giấu chúng ta khỏi đường phố, vâng.
Một ngày cuối tuần, tôi hứa rằng tôi sẽ không bao giờ kể.
Có lẽ bạn nên ở lại, có lẽ ở lại thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Ồ, có lẽ cậu nên ở lại đây với tôi thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Đừng đi, anh đi rồi cũng không như xưa, ở một mình cũng không tốt.
Đừng đi, khi em đi cũng không còn như xưa nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Ồ, tại sao chúng ta không dành chút thời gian nhỉ?
Tại sao chúng ta không dành thêm một chút thời gian?
Tại sao chúng ta không làm cho nó đúng?
Cô gái à, tôi không muốn nói lời tạm biệt.
Có lẽ bạn nên ở lại, có lẽ ở lại thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Ồ, có lẽ cậu nên ở lại đây với tôi thêm vài ngày nữa. Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.
Đừng đi, anh đi rồi cũng không như xưa, ở một mình cũng không tốt.
Đừng đi, khi em đi cũng không còn như xưa nữa.
Đi nào, để tôi đổi vé về nhà cho bạn.