Thêm bài hát từ One Direction
Mô tả
Giọng nền, Trống, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Julian Bunetta
Giọng hát nền, Guitar, Piano, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, Kỹ sư, Nhà sản xuất: John Ryan
Hát đệm, guitar, sáng tác, viết lời: Jamie Scott
Sáng tác, viết lời: Louis Tomlinson
Sáng tác, viết lời: Liam Payne
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, Kỹ sư thu âm: Ben Chang
Trợ lý kỹ sư: Ian Franzino
Kỹ sư ghi âm: Alex Oriet
Kỹ sư trộn: Ash Howes
Kỹ sư làm chủ: Tom Coyne
Trợ lý kỹ sư: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I think I'm gonna lose my mind
Something deep inside me, I can't give up
I think I'm gonna lose my mind
I roll, and I roll 'til I'm out of luck
Yeah, I roll, and I roll 'til I'm out of luck
I'm feeling something deep inside
Hotter than a jet stream burning up
I got a feeling deep inside
It's taking, it's taking all I've got
Yeah, it's taking, it's taking all I've got
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, maybe we're fireproof
'Cause nobody saves me, baby, the way you do
I think I'm gonna win this time
Riding on the wind, and I won't give up
I think I'm gonna win this time
I roll, and I roll, 'til I change my luck
Yeah, I roll, and I roll, 'til I change my luck
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, we must be fireproof
'Cause nobody saves me, baby, the way you do
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, maybe we're fireproof
'Cause nobody saves me, baby, the way you do
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ tôi sẽ mất trí
Có điều gì đó sâu thẳm trong tôi, tôi không thể từ bỏ
Tôi nghĩ tôi sẽ mất trí
Tôi lăn, và tôi lăn cho đến khi hết may mắn
Vâng, tôi lăn, và tôi lăn cho đến khi hết may mắn
Tôi đang cảm thấy điều gì đó sâu thẳm bên trong
Nóng hơn dòng tia đang bốc cháy
Tôi có một cảm giác sâu thẳm bên trong
Nó đang lấy đi, nó đang lấy đi tất cả những gì tôi có
Vâng, nó đang lấy đi, nó đang lấy đi tất cả những gì tôi có
Vì không ai biết em, em yêu, như anh vậy
Và không ai yêu em, em yêu, theo cách anh yêu
Đã lâu lắm rồi, đã lâu lắm rồi, có lẽ chúng ta đã chống cháy được rồi
Vì không ai có thể cứu tôi, em yêu, như cách anh đã làm
Tôi nghĩ lần này tôi sẽ thắng
Cưỡi gió, và tôi sẽ không bỏ cuộc
Tôi nghĩ lần này tôi sẽ thắng
Tôi lăn, và tôi lăn, cho đến khi tôi thay đổi được vận may của mình
Vâng, tôi lăn, và tôi lăn, cho đến khi tôi thay đổi vận may của mình
Vì không ai biết em, em yêu, như anh vậy
Và không ai yêu em, em yêu, theo cách anh yêu
Đã lâu lắm rồi, đã lâu lắm rồi, chúng ta phải chống lửa
Vì không ai có thể cứu tôi, em yêu, như cách anh đã làm
Vì không ai biết em, em yêu, như anh vậy
Và không ai yêu em, em yêu, theo cách anh yêu
Đã lâu lắm rồi, đã lâu lắm rồi, có lẽ chúng ta đã chống cháy được rồi
Vì không ai có thể cứu tôi, em yêu, như cách anh đã làm