Thêm bài hát từ One Direction
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Louis Tomlinson
Sáng tác, viết lời: Liam Payne
Trống, Guitar, Piano, Nhà sản xuất, Lập trình viên: Matt Rad
Sáng tác, viết lời: Harry Styles
Giọng nền, Guitar, Bàn phím, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Jamie Scott
Sáng tác, viết lời: Maureen McDonald
Sáng tác, viết lời: Niall Horan
Sáng tác, viết lời: Zayn Malik
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Sam Miller
Kỹ sư ghi âm: Alex Oriet
Kỹ sư thu âm: Ben Chang
Kỹ sư trộn: Joe Zook
Kỹ sư làm chủ: Tom Coyne
Trợ lý kỹ sư: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm like a crow on a wire
You're the shining distraction that makes me fly
Oh, home
I'm like a boat on the water
You're the rays on the waves that calm my mind
Oh, every time
But I know in my heart, you're not a constant star
And yeah, I let you use me from the day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you, fool's gold
And I knew that you turned it on for everyone you've met
But I don't regret
Falling for you, fool's gold
I'm the first to admit that I'm reckless
I get lost in your beauty
And I can't see
Two feet in front of me
And I know in my heart
You're just a moving part
And yeah, I let you use me from the day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you, fool's gold
And I knew that you turned it on for everyone you've met
But I don't regret
Falling for you, fool's gold, oh-oh, ooh
Yeah, I know your love's not real
That's not the way it feels
That's not the way you feel
And yes, I let you use me from the day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you, fool's gold
And I knew that you turned it on for everyone you've met
But I don't regret
Falling for you, fool's gold
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
Bản dịch tiếng Việt
Tôi giống như một con quạ trên một sợi dây
Em là sự xao lãng tỏa sáng khiến anh bay bổng
Ôi, về nhà
Tôi như con thuyền trên mặt nước
Em là tia sáng trên sóng làm dịu tâm trí anh
Ồ, mỗi lần
Nhưng trong thâm tâm anh biết em không phải là một ngôi sao bất diệt
Và vâng, tôi đã để bạn sử dụng tôi kể từ ngày chúng ta gặp nhau lần đầu
Nhưng tôi vẫn chưa xong
Yêu em, vàng ngốc nghếch
Và tôi biết rằng bạn đã bật nó lên cho mọi người bạn đã gặp
Nhưng tôi không hối hận
Yêu em, vàng ngốc nghếch
Tôi là người đầu tiên thừa nhận mình liều lĩnh
Tôi lạc lối trong vẻ đẹp của bạn
Và tôi không thể nhìn thấy
Hai chân ở phía trước tôi
Và tôi biết trong trái tim mình
Bạn chỉ là một phần chuyển động
Và vâng, tôi đã để bạn sử dụng tôi kể từ ngày chúng ta gặp nhau lần đầu
Nhưng tôi vẫn chưa xong
Yêu em, vàng ngốc nghếch
Và tôi biết rằng bạn đã bật nó lên cho mọi người bạn đã gặp
Nhưng tôi không hối hận
Yêu em, vàng ngốc nghếch, oh-oh, ooh
Ừ, anh biết tình yêu của em không có thật
Đó không phải là cách nó cảm thấy
Đó không phải là cách bạn cảm thấy
Và vâng, tôi đã để bạn sử dụng tôi kể từ ngày chúng ta gặp nhau lần đầu
Nhưng tôi vẫn chưa xong
Yêu em, vàng ngốc nghếch
Và tôi biết rằng bạn đã bật nó lên cho mọi người bạn đã gặp
Nhưng tôi không hối hận
Yêu em, vàng ngốc nghếch
Ồ-ồ, ồ
Ồ-ồ, ồ