Thêm bài hát từ Of Monsters and Men
Mô tả
Trống, Bộ gõ, Bộ tổng hợp, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất: Arnar Rósenkranz Hilmarsson
Guitar điện, Nhà sản xuất: Brynjar Leifsson
Bass, Guitar điện, Guitar Acoustic, Nhà sản xuất: Kristján Páll Kristjánsson
Giọng hát, Guitar acoustic, Nhà soạn nhạc, Viết lời, Nhà sản xuất: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir
Giọng hát, Mellotron, Piano, Guitar Acoustic, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Ragnar Þórhallsson
Piano: Tóm tắt Jónsson
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Bjarni þór Jensson
Kỹ sư trộn: Peter Katis
Kỹ sư làm chủ: Greg Calbi
Sáng tác lời bài hát: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir
Sáng tác lời bài hát: Ragnar Þórhallsson
Sáng tác: Arnar Rósenkranz Hilmarsson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wait, give me somethin' to say
Write it down on a paper, fold it up in a plane
And I know this was never my home
The towerin' skyscraper at the end of the road
The wind was blowin' off the tower
The saddest symphony
So I carry on, pick another song
Say my long goodbye, sing my lullaby
There is nothin' left, nothin' cynical
The road is paved with good intention
Talking Heads on my bed
I am hopin' that's how you remember me
Wait, give me somethin' to feel
Like the towerin' skyscraper, you feel so far away
My eyes, they fill the waterin' hole
One drop for the creature, one for the stone
The wind was blowin' off the tower
The saddest symphony
So I carry on, pick another song
Say my long goodbye, sing my lullaby
There is nothin' left, nothin' cynical
The road is paved with good intention
Talking Heads on my bed
I was hopin' that's how you remember me
Bản dịch tiếng Việt
Đợi đã, cho tôi điều gì đó để nói
Viết nó ra giấy, gấp nó lại trong một mặt phẳng
Và tôi biết đây chưa bao giờ là nhà của tôi
Tòa nhà chọc trời cao chót vót ở cuối con đường
Gió đã thổi khỏi tháp
Bản giao hưởng buồn nhất
Vậy nên tôi tiếp tục, chọn một bài hát khác
Nói lời tạm biệt dài của tôi, hát bài hát ru của tôi
Chẳng còn lại gì, chẳng còn gì hoài nghi
Con đường được trải nhựa với ý định tốt
Những cái đầu biết nói trên giường của tôi
Tôi hy vọng đó là cách bạn nhớ đến tôi
Đợi đã, cho tôi thứ gì đó để cảm nhận
Giống như tòa nhà chọc trời cao chót vót, bạn cảm thấy thật xa xôi
Đôi mắt của tôi, chúng lấp đầy hố nước
Một giọt cho sinh vật, một giọt cho đá
Gió đã thổi khỏi tháp
Bản giao hưởng buồn nhất
Vậy nên tôi tiếp tục, chọn một bài hát khác
Nói lời tạm biệt dài của tôi, hát bài hát ru của tôi
Chẳng còn lại gì, chẳng còn gì hoài nghi
Con đường được trải nhựa với ý định tốt
Những cái đầu biết nói trên giường của tôi
Tôi đã hy vọng đó là cách bạn nhớ đến tôi