Thêm bài hát từ Hamilton
Thêm bài hát từ Nanpa Básico
Mô tả
Nhà sản xuất: Zetto
Kỹ sư: Mosty
Kỹ sư: Manuel Palacio "Nolo"
Kỹ sư: Mosty
Sáng tác: Leimor Hamilton Solera
Sáng tác: Francisco David Rosero Serna
Sáng tác: Julian David Bolaños Guaza
Sáng tác: Eric Pablo Simeon Molly
Sáng tác: Carlos Alejandro Patiño
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Qué divina tu boca y esos ojos cafés.
Me encuentro en una nota aquí pensando en usted.
Y si me sigue mirando así yo no sé qué pueda pasarme. Tu corazón es mi hogar y te juro que en él siempre voy a quedarme.
Quiéreme, mi amor, así, así, así, así.
Quiero sentir que en mis brazos tengo un tesoro.
Y si me descuido lo pierdo y yo no te quiero perder. Eres lo más bello que tengo y estar contigo es un placer.
Quiéreme, mi amor, así, así, así, así.
Quiero sentir que en mis brazos tengo un tesoro.
Pensando en que yo tengo suerte, porque fue difícil tenerte. Queda claro que eres la reina y la corona no hace falta ponerte.
Ey, tú eres mi reina, eres mi amiga, mi princesa.
Me gusta cómo respiras, cómo miras y cómo besas. Te ves tan linda con total naturaleza.
Tanta belleza, ¿cómo no te pesa? Dime si paso a buscarte, que me cruzo la ciudad.
Eres mi regalo, aunque aún no es Navidad. Si tú estás conmigo, yo no quiero más nada, no quiero más nada.
Haz que las horas sean más largas.
Estar contigo en casa hace que el tiempo valga. Te quiero a morir, aunque yo no sé hacerlo, valga.
Qué linda es la vida cuando te veo de espaldas. Ey.
Ay, yo, yo solo quiero contigo caleta pa' que no nos vean.
Aunque en la calle solo somos amigos, pero en lo oscuro si supieras que eres una fiera que me quiere devorar.
Es imposible encontrar lo que tú me das. Nuestra piel juntica en la intimidad.
Otro viaje fuera de la realidad. Quiéreme, mi amor, así, así, así, así.
Quiero sentir que en mis brazos tengo un tesoro.
Y si me descuido lo pierdo y yo no te quiero perder. Eres lo más bello que tengo y estar contigo es un placer.
Qué lindo es tenerte aquí, aquí, aquí, aquí.
El color de tus labios rosados me tiene así.
Pensando en que yo tengo suerte, porque fue difícil tenerte.
Queda claro que eres la reina y la corona no hace falta ponerte.
Ey, este es el nuevo básico con el Hamilton, yeah. Y por ahí le dicen Dice.
Directamente desde CD, mi amor. Dímelo, Jettro.
Bản dịch tiếng Việt
Cái miệng và đôi mắt nâu của bạn thật thần thánh làm sao.
Tôi thấy mình đang ghi chú ở đây khi nghĩ về bạn.
Và nếu anh ấy cứ nhìn tôi như vậy, tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra với mình. Trái tim của bạn là nhà của tôi và tôi thề rằng tôi sẽ luôn ở đó.
Yêu em, tình yêu của anh, như thế này, như thế này, như thế này, như thế này.
Tôi muốn cảm thấy rằng tôi có một kho báu trong vòng tay của mình.
Và nếu không cẩn thận anh sẽ đánh mất nó và anh không muốn mất em. Em là điều đẹp nhất anh có và được ở bên em là một niềm vui.
Yêu em, tình yêu của anh, như thế này, như thế này, như thế này, như thế này.
Tôi muốn cảm thấy rằng tôi có một kho báu trong vòng tay của mình.
Nghĩ rằng mình thật may mắn, vì thật khó để có được em. Rõ ràng bạn là nữ hoàng và bạn không cần phải đội vương miện.
Này, em là nữ hoàng của anh, em là bạn anh, công chúa của anh.
Tôi thích cách bạn thở, cách bạn nhìn và cách bạn hôn. Bạn trông thật xinh đẹp với tổng thể tự nhiên.
Đẹp đến thế sao không đè nặng lên bạn? Hãy nói cho tôi biết nếu tôi đến tìm bạn, tôi sẽ băng qua thành phố.
Em là món quà của anh, dù chưa đến Giáng sinh. Nếu anh ở bên em, em không muốn gì hơn nữa, em không muốn gì hơn nữa.
Làm cho giờ dài hơn.
Ở bên bạn ở nhà khiến thời gian trở nên đáng giá. Anh yêu em đến chết đi được, dù anh không biết phải làm thế nào, được chứ.
Cuộc sống tươi đẹp biết bao khi anh nhìn thấy bóng lưng em. Chào.
Ôi, tôi, tôi chỉ muốn ở bên bạn để họ không nhìn thấy chúng ta.
Dù ngoài đường chúng ta chỉ là bạn bè nhưng trong bóng tối nếu em biết em là dã thú muốn ăn tươi nuốt sống anh.
Không thể tìm thấy những gì bạn đưa cho tôi. Da của chúng tôi tham gia vào sự thân mật.
Một chuyến đi khác ngoài thực tế. Yêu em, tình yêu của anh, như thế này, như thế này, như thế này, như thế này.
Tôi muốn cảm thấy rằng tôi có một kho báu trong vòng tay của mình.
Và nếu không cẩn thận anh sẽ đánh mất nó và anh không muốn mất em. Em là điều đẹp nhất anh có và được ở bên em là một niềm vui.
Thật tuyệt biết bao khi có bạn ở đây, ở đây, ở đây, ở đây.
Màu môi hồng của em đã làm anh như thế.
Nghĩ rằng mình thật may mắn, vì thật khó để có được em.
Rõ ràng bạn là nữ hoàng và bạn không cần phải đội vương miện.
Này, đây là điều cơ bản mới của Hamilton, vâng. Và đó là lý do tại sao họ gọi anh ấy là Dice.
Trực tiếp từ CD, tình yêu của tôi. Nói cho tôi biết đi, Jettro.