Thêm bài hát từ Chance Peña
Mô tả
Kỹ sư, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn, Người viết lời, Nhà sản xuất: Chance Peña
Viết lời, sáng tác: Hayden Robert Hubers
Sáng tác, viết lời: Jeremy Fedryk
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Sarcastic Sounds
Kỹ sư trộn: Ingmar Carlson
Kỹ sư làm chủ: Hector Vega
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I feel so lonely beside you now.
We let a good love die, let the fire burn out.
And I can't say if I'm right or I'm wrong.
But the truth of it is it doesn't matter at all.
Mm.
It doesn't matter at all.
Safe to say it's probably both of our fault. Mm.
Seems like yesterday we were fine.
I was gonna love you for the rest of my life. Then everything changed and I'm wondering why.
Maybe it'd be different if we swallowed our pride. Darling, what a shame, what a waste, what a crime.
Had the kind of love that you don't get to have twice.
If anyone could lose it baby it's you and I.
It's a special kind of sin to let a good love die.
Stone cold eyes, babe, what happened to us?
Always trying too hard or not trying enough.
Was it the words unsaid or the battles we fought?
And if we're both bled dry, it don't matter the cause.
Oh.
Oh, it don't matter the cause.
Safe to say it's probably both of our faults. Oh.
Seems like yesterday we were fine.
I was gonna love you for the rest of my life. Then everything changed and I'm wondering why.
Maybe it'd be different if we swallowed our pride. Darling, what a shame, what a waste, what a crime.
Had the kind of love that you don't get to have twice.
If anyone could lose it baby it's you and I. It's a special kind of sin to let a good love die.
Seems like yesterday we were fine.
I was gonna love you for the rest of my life. Darling, what a shame, what a waste, what a crime.
It's a special kind of sin to let a good love die.
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ tôi cảm thấy rất cô đơn khi ở bên cạnh bạn.
Chúng ta để một tình yêu tốt đẹp chết đi, để ngọn lửa tàn lụi.
Và tôi không thể nói liệu tôi đúng hay tôi sai.
Nhưng sự thật là nó không quan trọng chút nào.
Ừm.
Nó không quan trọng chút nào.
An toàn khi nói rằng đó có lẽ là lỗi của cả hai chúng tôi. Ừm.
Có vẻ như ngày hôm qua chúng ta vẫn ổn.
Anh đã định yêu em đến hết cuộc đời. Sau đó mọi thứ thay đổi và tôi tự hỏi tại sao.
Có lẽ mọi chuyện sẽ khác nếu chúng ta nuốt chửng niềm kiêu hãnh của mình. Em yêu, thật đáng xấu hổ, thật lãng phí, thật là tội lỗi.
Có loại tình yêu mà bạn không thể có được hai lần.
Nếu có ai có thể đánh mất nó, em yêu, đó chính là em và anh.
Để một tình yêu tốt đẹp chết đi là một loại tội lỗi đặc biệt.
Đôi mắt lạnh như đá, em yêu, chuyện gì đã xảy ra với chúng ta vậy?
Luôn cố gắng quá mức hoặc cố gắng chưa đủ.
Đó có phải là những lời chưa nói hay những trận chiến mà chúng ta đã trải qua?
Và nếu cả hai chúng ta đều bị khô máu thì nguyên nhân cũng không còn quan trọng nữa.
Ồ.
Ồ, nguyên nhân không quan trọng.
An toàn khi nói rằng đó có lẽ là lỗi của cả hai chúng tôi. Ồ.
Có vẻ như ngày hôm qua chúng ta vẫn ổn.
Anh đã định yêu em đến hết cuộc đời. Sau đó mọi thứ thay đổi và tôi tự hỏi tại sao.
Có lẽ mọi chuyện sẽ khác nếu chúng ta nuốt chửng niềm kiêu hãnh của mình. Em yêu, thật đáng xấu hổ, thật lãng phí, thật là tội ác.
Có loại tình yêu mà bạn không thể có được hai lần.
Nếu có ai có thể đánh mất nó, em ơi, đó chính là anh và em. Để một tình yêu tốt đẹp chết đi là một tội lỗi đặc biệt.
Có vẻ như ngày hôm qua chúng ta vẫn ổn.
Anh đã định yêu em đến hết cuộc đời. Em yêu, thật đáng xấu hổ, thật lãng phí, thật là tội ác.
Để một tình yêu tốt đẹp chết đi là một loại tội lỗi đặc biệt.