Thêm bài hát từ Seafret
Mô tả
Nhà xuất bản âm nhạc: Spirit B-Unique Music, do Kobalt Music Publishing Ltd quản lý
Viết lời, sáng tác: Harry Draper
Viết lời, sáng tác: Jack Sedman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I build a fire in the snow
Warm our bodies from the cold
And you said
If we never try
We'll never know
You have to sow the seed
And watch it grow
Everywhere I go, all I ever see
Are all the little ways that used to be
People that I know only ever speak
Like everythin' is headin' for catastrophe
There's nothing I could do, I don't get to choose
Even if I could rewrite the history
It's clear to see
That I'd still be
Loving you
Loving you
This is bound to leave a mark
But I'll be proud to wear the scars
They tell a rich tale of disaster
About a love and what came after
I'll be frozen like a storm
Think we should take the long way home
Everywhere I go, all I ever see
Are all the little ways that used to be
People that I know only ever speak
Like everything is headin' for catastrophe
There's nothing I could do, I don't get to choose
Even if I could rewrite the history
It's clear to see
That I'd still be
Loving you
Loving you
Loving you
Loving you
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đốt lửa trong tuyết
Làm ấm cơ thể chúng ta khỏi cái lạnh
Và bạn đã nói
Nếu chúng ta không bao giờ cố gắng
Chúng ta sẽ không bao giờ biết
Bạn phải gieo hạt
Và xem nó lớn lên
Mọi nơi tôi đi, tất cả những gì tôi từng thấy
Có phải tất cả những con đường nhỏ đã từng là
Những người mà tôi biết chỉ từng nói
Giống như mọi thứ đang hướng tới thảm họa
Tôi không thể làm gì được, tôi không được lựa chọn
Kể cả khi tôi có thể viết lại lịch sử
Rõ ràng là có thể thấy
Rằng tôi vẫn sẽ như vậy
Yêu em
Yêu em
Điều này chắc chắn sẽ để lại dấu ấn
Nhưng tôi sẽ tự hào mang trên mình những vết sẹo
Họ kể một câu chuyện phong phú về thảm họa
Về một tình yêu và những gì xảy ra sau đó
Tôi sẽ bị đóng băng như một cơn bão
Nghĩ rằng chúng ta nên đi đường dài về nhà
Mọi nơi tôi đi, tất cả những gì tôi từng thấy
Có phải tất cả những con đường nhỏ đã từng là
Những người mà tôi biết chỉ từng nói
Giống như mọi thứ đang hướng tới thảm họa
Tôi không thể làm gì được, tôi không được lựa chọn
Kể cả nếu tôi có thể viết lại lịch sử
Rõ ràng là có thể thấy
Rằng tôi vẫn sẽ như vậy
Yêu em
Yêu em
Yêu em
Yêu em