Thêm bài hát từ Russell Dickerson
Mô tả
Nhà sản xuất: Russell Dickerson
Nhà sản xuất, Kỹ sư bổ sung: Chris LaCorte
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Josh Kerr
Trợ lý sản xuất: Alyson McAnally
Kỹ sư trộn: Jeff Braun
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
16 me
Upstairs, picking on a cheap six-string
Learning chords to songs that I could sing
After football games
To the girl that I wanted wearing my class ring
16 me
With a hundred thousand on that soft-top Jeep
Running 'round and 'round those small-town streets
Just living for the summer
Oh yeah, I can't help but wonder
If 16 me saw me today
He'd smile and know it's all okay
That he had a few kids and he caught a few dreams
And he did it all with the prettiest girl he'd ever seen
He'd see answered prayers that he used to pray
If 16 me saw me today
(16 me)
(16 me)
16 me'd
Probably ask me for my old ID
I'd say, "Enjoy it while the rent is still free
And mama's still young"
And we both laugh about how far we've come
If 16 me saw me today
He'd smile and know it's all okay
That he had a few kids and he caught a few dreams
And he did it all with the prettiest girl he'd ever seen
He'd see answered prayers that he used to pray
If 16 me saw me today
(16 me)
Oh
(16 me)
I'd tell him, "Find somebody, start a band
See the world while you can
Don't wait too long to put a ring on her hand
Making money can't buy time
And trust me, it flies by
Pretty soon, you'll be right where I am"
Where 16 me feels so far away
And you don't yet, but it's worth the wait
When you have a few kids and you catch a few dreams
And you'd do it all with the prettiest girl you've ever seen
Yeah, you'd look around and say, "No way"
If you could see this crowds, these lights, this stage
He'd see answered prayers that he used to pray
If 16 me saw me today
(16 me)
(16 me)
(If 16 me saw me today)
(16 me)
Bản dịch tiếng Việt
16 tôi
Lên lầu gảy đàn sáu dây rẻ tiền
Học hợp âm cho những bài hát mà tôi có thể hát
Sau những trận bóng đá
Gửi tới cô gái mà tôi muốn đeo chiếc nhẫn của lớp tôi
16 tôi
Với một trăm nghìn trên chiếc Jeep mui mềm đó
Chạy vòng quanh những con đường thị trấn nhỏ
Chỉ sống cho mùa hè
Ồ vâng, tôi không thể không tự hỏi
Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay
Anh ấy sẽ mỉm cười và biết rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi
Rằng anh ấy có một vài đứa con và anh ấy đã có được một vài giấc mơ
Và anh đã làm tất cả với cô gái xinh đẹp nhất anh từng gặp
Anh ấy sẽ thấy những lời cầu nguyện mà anh ấy từng cầu nguyện được đáp lại
Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay
(16 tôi)
(16 tôi)
16 tôi muốn
Chắc là hỏi ID cũ của tôi
Tôi sẽ nói, "Hãy tận hưởng đi khi tiền thuê nhà vẫn còn miễn phí
Và mẹ vẫn còn trẻ"
Và cả hai chúng ta đều cười về việc chúng ta đã đi được bao xa
Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay
Anh ấy sẽ mỉm cười và biết rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi
Rằng anh ấy có một vài đứa con và anh ấy đã có được một vài giấc mơ
Và anh đã làm tất cả với cô gái xinh đẹp nhất anh từng gặp
Anh ấy sẽ thấy những lời cầu nguyện mà anh ấy từng cầu nguyện được đáp lại
Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay
(16 tôi)
ồ
(16 tôi)
Tôi sẽ nói với anh ấy, "Tìm ai đó, thành lập một ban nhạc
Hãy nhìn thế giới khi bạn có thể
Đừng chờ đợi quá lâu để đeo nhẫn vào tay cô ấy
Kiếm tiền không mua được thời gian
Và tin tôi đi, nó sẽ bay qua
Chẳng bao lâu nữa, bạn sẽ đến ngay chỗ tôi"
Nơi tuổi 16 tôi cảm thấy thật xa vời
Và bạn chưa có, nhưng nó đáng để chờ đợi
Khi bạn có một vài đứa con và bạn bắt gặp một vài giấc mơ
Và bạn sẽ làm tất cả điều đó với cô gái xinh đẹp nhất mà bạn từng gặp
Vâng, bạn sẽ nhìn xung quanh và nói, "Không thể nào"
Nếu bạn có thể nhìn thấy đám đông này, những ánh đèn này, sân khấu này
Anh ấy sẽ thấy những lời cầu nguyện mà anh ấy từng cầu nguyện được đáp lại
Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay
(16 tôi)
(16 tôi)
(Nếu 16 tuổi tôi nhìn thấy tôi hôm nay)
(16 tôi)