Thêm bài hát từ Maheva
Mô tả
Nhà sản xuất: Matthieu Tosi
Sáng tác: Maheva Raelison
Sáng tác: Matthieu Tosi
Người viết lời: Maheva Raelison
Viết lời: Eric Greff
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je vais encore rentrer chez moi. Personne ne sait où j'ai passé la soirée.
J'étais cette fille toute seule au bar qui disait non merci aux flirts au hasard, aux larmes inutiles dans le noir. Rien ne dure quand il est si tard.
J'ai pas besoin de m'épuiser à chercher ce que tout le monde veut trouver. J'suis bien mieux comme ça.
Sans problèmes et sans mauvais je t'aime. Désolée, mais j'y crois pas.
Y a personne qui m'attend, je traverse le temps. J'suis seule, c'est comme ça.
Oh oh oh oh. Et puis demain, on verra.
Oh oh oh oh.
Tout est si calme. J'ai pas besoin de raconter ce que j'ai fait de ma journée.
Je garde le feu dans mon âme.
Y a que sur moi que je peux compter, ça va me dispenser des larmes inutiles dans le noir.
J'ai autre chose à faire ce soir.
Je veux plus jamais m'épuiser à chercher ce que tout le monde veut trouver. J'suis bien mieux comme ça.
Sans problèmes et sans mauvais je t'aime. Désolée, mais j'y crois pas.
Y a personne qui m'attend, je traverse le temps. J'suis seule, c'est comme ça.
Oh oh oh oh. Et puis demain, on verra.
Oh oh oh oh.
Un jour viendra, je rentrerai peut-être un peu plus tard.
Ce sera le début d'une nouvelle histoire. Je découvrirai ce que j'ai pas su voir.
J'suis bien mieux comme ça.
Sans problèmes et sans mauvais je t'aime. Désolée, mais j'y crois pas.
Y a personne qui m'attend, je traverse le temps. J'suis seule, c'est comme ça.
Oh oh oh oh.
Et puis demain, on verra. Oh oh oh oh.
J'suis bien mieux comme ça.
Oh oh oh oh.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ về nhà lần nữa. Không ai biết tôi đã ở đâu buổi tối.
Tôi là cô gái một mình ở quán bar nói không vì những lời tán tỉnh ngẫu nhiên, trước những giọt nước mắt vô nghĩa trong bóng tối. Không có gì kéo dài khi đã muộn thế này.
Tôi không cần phải kiệt sức để tìm kiếm những gì mọi người muốn tìm. Tôi tốt hơn nhiều như thế này.
Không có vấn đề và không có xấu, tôi yêu bạn. Xin lỗi, nhưng tôi không tin điều đó.
Không có ai chờ đợi tôi, tôi đang trôi qua thời gian. Tôi cô đơn, nó là thế đấy.
Ồ ồ ồ ồ ồ. Và rồi ngày mai, chúng ta sẽ thấy.
Ồ ồ ồ ồ ồ.
Mọi thứ thật bình yên. Tôi không cần phải kể cho bạn nghe tôi đã làm gì trong ngày của mình.
Tôi giữ ngọn lửa trong tâm hồn.
Điều duy nhất tôi có thể tin cậy sẽ cứu tôi khỏi những giọt nước mắt không cần thiết trong bóng tối.
Tôi còn có việc khác phải làm tối nay.
Tôi không bao giờ muốn kiệt sức khi tìm kiếm những gì người khác muốn tìm. Tôi tốt hơn nhiều như thế này.
Không có vấn đề và không có xấu, tôi yêu bạn. Xin lỗi, nhưng tôi không tin điều đó.
Không có ai chờ đợi tôi, tôi đang trôi qua thời gian. Tôi cô đơn, nó là thế đấy.
Ồ ồ ồ ồ ồ. Và rồi ngày mai, chúng ta sẽ thấy.
Ồ ồ ồ ồ ồ.
Một ngày nào đó sẽ đến, có lẽ tôi sẽ về nhà muộn hơn một chút.
Đây sẽ là sự khởi đầu của một câu chuyện mới. Tôi sẽ khám phá những gì tôi không thể nhìn thấy.
Tôi tốt hơn nhiều như thế này.
Không có vấn đề và không có xấu, tôi yêu bạn. Xin lỗi, nhưng tôi không tin điều đó.
Không có ai chờ đợi tôi, tôi đang trôi qua thời gian. Tôi cô đơn, nó là thế đấy.
Ồ ồ ồ ồ ồ.
Và rồi ngày mai, chúng ta sẽ thấy. Ồ ồ ồ ồ ồ.
Tôi tốt hơn nhiều như thế này.
Ồ ồ ồ ồ ồ.