Thêm bài hát từ Yael Naim
Mô tả
Máy đánh trống, Bàn phím, Hát chính, Kỹ sư phối âm, Biên tập âm thanh, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Yael Naim
Máy đánh trống, Kỹ sư hòa âm, Biên tập âm thanh, Nhà sản xuất: David Donatien
Kỹ sư làm chủ: Chab
Sáng tác lời bài hát: Yael Naim
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'suis pas la fille qui ose
J'suis pas la fille qui pose
Pas la fille qui fait rire
Pas de grandes choses à dire
Pas la fille à la mode
Jamais compris les codes
Pas vraiment d'convictions
Quelques belles addictions
Pas comme ça un peu folle
Pas du tout une idole
Pas une briseuse de cœurs
J'avais trop souvent peur
Pas une grande sportive
Pas vraiment combative
Voilà tout c'que j'suis pas
Alors moi, je suis quoi?
J'suis la fille peu cool
J'suis la fille peu cool
J'suis brisée, mais pas trop
J'sais sauter, mais pas haut
À se chauffer, mais pas trop
À confondre vrai au faux
Toujours chercher ma place
Entre banal et trop classe
Au milieu quelque part
J'me rends compte tôt ou tard
Qu'je fuyais les fous
Qu'je fuyais les fous
Toujours pas décidée
De quel côté pencher
Si rester ou bouger
Si pleurer ou aimer
Une fille pas branchée
Des choix pas tranchés
De quel côté pencher
Fatiguée, divisée
Mais j'aime la force tranquille
Me permettre d'être fragile
J'veux les voir grandir
M'envoler sans partir
Prendre les petites routes
J'aime motiver le doute
Avec les yeux humides
Et mes toutes premières rides
Et la vie qui coule
C'est la vie qui coule
J'suis la fille peu cool
C'est la vie qui coule
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không phải là cô gái dám
Tôi không phải là cô gái tạo dáng
Không phải cô gái làm bạn cười
Không có chuyện gì to tát để nói
Không phải cô gái thời trang
Không bao giờ hiểu được mật mã
Không có niềm tin thực sự
Một số cơn nghiện đẹp
Không như vậy hơi điên một chút
Không phải là một thần tượng chút nào
Không phải là kẻ đau lòng
Tôi đã sợ hãi quá thường xuyên
Không phải là một vận động viên giỏi
Không thực sự hiếu chiến
Đó là tất cả những gì tôi không
Vậy tôi là gì?
Tôi là cô gái không ngầu
Tôi là cô gái không ngầu
Tôi bị hỏng, nhưng không quá nhiều
Biết nhảy nhưng không cao
Để nóng lên, nhưng không quá nhiều
Để nhầm lẫn đúng với sai
Luôn tìm kiếm vị trí của tôi
Giữa tầm thường và quá sang trọng
Ở giữa đâu đó
Tôi nhận ra sớm hay muộn
Rằng tôi đang chạy trốn khỏi sự điên rồ
Rằng tôi đang chạy trốn khỏi sự điên rồ
Vẫn chưa quyết định
Nghiêng về hướng nào
Nên ở hay dời
Nên khóc hay yêu
Cô gái không sành điệu
Lựa chọn không rõ ràng
Nghiêng về hướng nào
Mệt mỏi, chia rẽ
Nhưng tôi thích sức mạnh thầm lặng
Cho phép mình trở nên mong manh
Tôi muốn thấy chúng lớn lên
Bay đi không rời
Đi theo những con đường nhỏ
Tôi thích thúc đẩy sự nghi ngờ
Với đôi mắt ướt
Và những nếp nhăn đầu tiên của tôi
Và cuộc sống trôi chảy
Đó là cuộc sống đang chảy
Tôi là cô gái không ngầu
Đó là cuộc sống đang chảy