Thêm bài hát từ yutori
Mô tả
Sáng tác, trống, viết lời: Ren Urayama
Người biểu diễn liên quan: yutori
Giọng hát: Kotoko Sato
Guitar: Ikuya Uchida
Âm trầm: Taichi Toyoda
Kỹ sư trộn: Takuro Korenaga
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
スーパーセント溶ける、溶けるの。 テンションに君と混ざる。
もうもうこうして運命高 くて不安定。
君の全体を潰したい。
数年経っただってずっと暮らしに君を重ねちゃう の。 もう終わりにしたいな。 やめにしたいな。 やめに死にたいなって。
出会わ なければ思いもせずに生きれたのに。
君がいないとさ。
夜を越せな そうで。 行きなよ。
けしかってよ。 ずっと縋ってちまって。
バカ。
スーパーセント溶ける、溶けるの。 テンション君を血に馴染む。 カリスマなんだろって。
ずっ と 不安定。 君の優しさに浸りたい。
君 がいないから。
君がいないとさ。
君がいないとさ。
夜を越せな そうで。 行きなよ。
けしかってよ。 ずっとここにつかってしまって。
愛せど愛せど 空回り。
泣いても泣いてもね、覚めない 愛。
永遠なんてないことも、ハッピーエンド見えないことも、ずっとず っとわかっていた。
ただスーパーセント期待してた んだ。
スーパーセント溶ける、溶ける、溶ける。
Bản dịch tiếng Việt
Supercent tan chảy, tan chảy. Tôi hòa vào sự căng thẳng với bạn.
Số phận của tôi vốn đã cao và không ổn định.
Tôi muốn tiêu diệt bạn hoàn toàn.
Dù đã mấy năm trôi qua nhưng trong đời anh vẫn có em. Tôi muốn kết thúc nó rồi. Tôi muốn dừng nó lại. Tôi chỉ muốn chết.
Nếu tôi không gặp bạn, tôi có thể đã sống cuộc đời của mình mà không hề nghĩ đến điều đó.
Không có bạn.
Tôi đoán là tôi không thể vượt qua được đêm nay. Đừng đi.
Hãy trừng phạt tôi. Tôi đã nhịn lâu lắm rồi.
ngốc nghếch.
Supercent tan chảy, tan chảy. Sự căng thẳng-kun đã ở trong máu tôi rồi. Tôi đoán anh ấy có sức lôi cuốn.
Luôn không ổn định. Tôi muốn đắm mình trong lòng tốt của bạn.
Bởi vì bạn không ở đây.
Không có bạn.
Không có bạn.
Tôi đoán là tôi không thể vượt qua được đêm nay. Đừng đi.
Hãy trừng phạt tôi. Tôi đã bị mắc kẹt ở đây mãi mãi.
Anh yêu em, yêu em, nhưng tất cả đều vô ích.
Dù em có khóc bao nhiêu đi chăng nữa thì đó cũng là một tình yêu không thể thức tỉnh.
Tôi luôn biết rằng không có gì tồn tại mãi mãi và tôi không thể nhìn thấy một kết thúc có hậu.
Tôi chỉ hy vọng có được một xu siêu lớn.
Supercent tan chảy, tan chảy, tan chảy.