Thêm bài hát từ Максим Бородін
Mô tả
Nhà sản xuất: Вадим Лисиця
Sáng tác: Максим Бородін
Người viết lời: Максим Бородін
Người sắp xếp: Вадим Лисиця
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Поливає дощ столицю. Київ став немов криниця. Хочу би й мені не спиться на самоті.
Ти Гаваною гуляєш, у проміні сонця сяєш.
Ти чекаєш, все чекаєш, щоб я прилетів. Ми зустрінемось, побачиш. Будем разом, не інакше.
В чергу всі кубинські мачо.
Я зберу свою валізу. Я куплю квиток і візу. В літаку бронюйте крісло.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди. Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана.
Ла-ла-ла-ла. Призвідяється на невизначений термін.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ти струнка, немовби пальма, біля ніг уся Гавана.
Та кружляють вони марно, бо ти моя. Я на Хрещатику в кедах, ти на вулиці Ідельбредо.
Та я прилечу до тебе колись на днях. Ми зустрінемось, побачиш. Будем разом, не інакше.
В чергу всі кубинські мачо.
Я зберу свою валізу. Я куплю квиток і візу. В літаку бронюйте крісло.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана.
Ла-ла-ла-ла. Призвідяється на невизначений термін.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана. Ла-ла-ла-ла.
Призвідяється на невизначений термін. А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла.
Bản dịch tiếng Việt
Thủ đô đang mưa. Kiev trở nên giống như một cái giếng. Tôi không muốn ngủ một mình.
Bạn đang đi dạo ở Havana, tỏa sáng dưới ánh mặt trời.
Bạn đang chờ đợi, bạn đang chờ đợi tôi bay. Chúng ta sẽ gặp nhau, bạn sẽ thấy. Chúng ta sẽ ở bên nhau, không còn cách nào khác.
Tất cả các nam nhi người Cuba đều xếp hàng.
Tôi sẽ đóng gói hành lý của mình. Tôi sẽ mua vé và visa. Đặt chỗ trên máy bay.
Kiev Havana. Anh sẽ bay đến bên em, em yêu.
Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm. La-la-la-la. Chuyến bay Kiev-Havana.
La-la-la-la. Nó có giá trị trong một khoảng thời gian không xác định.
Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm.
Bạn mảnh khảnh, giống như một cây cọ, với toàn bộ Havana dưới chân bạn.
Nhưng họ quay vòng vô ích, bởi vì bạn là của tôi. Tôi đi giày thể thao ở Khreschatyk, bạn ở phố Idelbredo.
Nhưng tôi sẽ bay đến chỗ bạn vào một ngày nào đó. Chúng ta sẽ gặp nhau, bạn sẽ thấy. Chúng ta sẽ ở bên nhau, không còn cách nào khác.
Tất cả các nam nhi người Cuba đều xếp hàng.
Tôi sẽ đóng gói hành lý của mình. Tôi sẽ mua vé và visa. Đặt chỗ trên máy bay.
Kiev Havana. Anh sẽ bay đến bên em, em yêu.
Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm.
La-la-la-la. Chuyến bay Kiev-Havana.
La-la-la-la. Nó có giá trị trong một khoảng thời gian không xác định.
Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm.
La-la-la-la. Chuyến bay Kiev-Havana. La-la-la-la.
Nó có giá trị trong một khoảng thời gian không xác định. Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm.
Kiev Havana. Anh sẽ bay đến bên em, em yêu.
Và hiện tại, biên giới đã bị đóng cửa, vì thật không may, chúng ta có hàng xóm.
La-la-la-la.