Thêm bài hát từ BigXthaPlug
Thêm bài hát từ Thomas Rhett
Mô tả
Ngày phát hành: 21-08-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(BandP-)
Thinkin' 'bout them long nights
We was sittin' there dreamin' under porch lights
Never thought we'd make it past the stop signs
Comin' from a city where the young die
Now it ain't an issue, I fill up them pages
Now they know my name, when I show up, they say it
Mama on my line and she like, "You the greatest"
We done come a long way from 'em porch lights (ay), and 'em stop signs, yeah
Came a long way from that porch where shit was wicked
'Member jumpin' spot to spot 'cause T-Jones tried to dodge that senten', huh
But shit, I understand 'cause as a man I'm tryna get it
I got dropped from school and grabbed the tool 'cause pops said life was vicious
Shit, I was lost but found a plan, picked it up and then I ran
Never knew this route I took would turn me up to feed my fam
I thank God like every day 'cause, shit, he helped me find my purpose, I was hurtin'
Shit, I went from hearin' shots to hearin' fans behind them curtain
So I know that it's workin'
I just stick to the plan and keep the snakes up out my circle
'Cause the ones that say they love you be the first to try and hurt you
Dry you out and desert you
I really came from the bottom, the top don't come with no curfew
Long nights, we was sittin' there dreamin' under porch lights
Never thought we'd make it past the stop signs
Comin' from a city where the young die
Now it ain't an issue, I fill up them pages
Now they know my name, when I show up, they say it
Mama on my line and she like, "You the greatest"
We done come a long way from 'em porch lights, and 'em stop signs, yeah
Right hand on the Bible, I done made it out
Now I'm preachin' like revival, comin' from where I'm from
Don't get caught without it, you might catch a headstone
Hustle and survival, that's the only outcome
Right hand on the Bible, I done made it out
Now I'm preachin' like revival, comin' from where I'm from
Don't get caught without it, you might catch a headstone
Hustle and survival, that's the only outcome
Thinkin' 'bout 'em long nights we was sittin' there dreamin' under porch lights
Never thought we'd make it past the stop signs
Comin' from a city where the young die
Now it ain't an issue, I fill up them pages
Now they know my name, when I show up, they say it
Mama on my line and she like, "You the greatest"
We done come a long way from 'em porch lights, and 'em stop signs, yeah
What would I say to her?
I probably would say, "Thank you"
'Cause she taught me a lot
It's aight, it's okay, no hard feelings
But overall, man, I just, I hope she happy
Bản dịch tiếng Việt
(Băng tần-)
Nghĩ về những đêm dài
Chúng ta đang ngồi đó mơ màng dưới ánh đèn hiên nhà
Chưa bao giờ nghĩ chúng ta sẽ vượt qua biển báo dừng
Đến từ một thành phố nơi những người trẻ chết
Bây giờ nó không phải là vấn đề, tôi điền vào các trang đó
Bây giờ họ biết tên tôi, khi tôi xuất hiện, họ nói điều đó
Mẹ đang gọi điện cho tôi và bà ấy nói, "Bạn là người tuyệt vời nhất"
Chúng ta đã đi một chặng đường dài từ những ánh đèn hiên nhà (ay) và những biển báo dừng lại, vâng
Đã đi một chặng đường dài từ mái hiên nơi mọi thứ thật tồi tệ
'Thành viên nhảy chỗ này chỗ kia vì T-Jones cố né đòn đó', huh
Nhưng chết tiệt, tôi hiểu vì là đàn ông tôi đang cố gắng đạt được điều đó
Tôi bị bỏ học và chộp lấy dụng cụ vì bố nói rằng cuộc sống thật tồi tệ
Chết tiệt, tôi bị lạc nhưng lại tìm ra một kế hoạch, nhặt nó lên rồi chạy
Không bao giờ biết được con đường tôi đi này sẽ đưa tôi đến để nuôi sống gia đình mình
Tôi cảm ơn Chúa như mọi ngày vì, chết tiệt, ông ấy đã giúp tôi tìm ra mục đích của mình, tôi đã bị tổn thương'
Chết tiệt, tôi đã đi từ việc nghe thấy tiếng súng đến việc nghe thấy những người hâm mộ đằng sau bức màn của họ
Vì thế tôi biết nó đang hoạt động
Tôi chỉ làm theo kế hoạch và giữ lũ rắn ra khỏi vòng tròn của mình
Vì những người nói yêu bạn sẽ là người đầu tiên cố gắng làm tổn thương bạn
Làm khô bạn và bỏ rơi bạn
Tôi thực sự đến từ phía dưới, phía trên không có giờ giới nghiêm
Những đêm dài chúng ta ngồi đó mơ màng dưới ánh đèn hiên nhà
Chưa bao giờ nghĩ chúng ta sẽ vượt qua biển báo dừng
Đến từ một thành phố nơi những người trẻ chết
Bây giờ nó không phải là vấn đề, tôi điền vào các trang đó
Bây giờ họ biết tên tôi, khi tôi xuất hiện, họ nói điều đó
Mẹ đang gọi điện cho tôi và bà ấy nói, "Bạn là người tuyệt vời nhất"
Chúng ta đã đi một chặng đường dài từ những ánh đèn hiên nhà và những biển báo dừng lại, vâng
Tay phải trên Kinh thánh, tôi đã làm xong
Bây giờ tôi đang rao giảng như một sự hồi sinh, đến từ nơi tôi xuất thân
Đừng để bị bắt nếu không có nó, bạn có thể bắt phải một tấm bia mộ
Hối hả và sống sót, đó là kết quả duy nhất
Tay phải trên Kinh thánh, tôi đã làm xong
Bây giờ tôi đang rao giảng như một sự hồi sinh, đến từ nơi tôi xuất thân
Đừng để bị bắt nếu không có nó, bạn có thể bắt phải một tấm bia mộ
Hối hả và sống sót, đó là kết quả duy nhất
Nghĩ về những đêm dài chúng ta ngồi đó mơ màng dưới ánh đèn hiên nhà
Chưa bao giờ nghĩ chúng ta sẽ vượt qua biển báo dừng
Đến từ một thành phố nơi những người trẻ chết
Bây giờ nó không phải là vấn đề, tôi điền vào các trang đó
Bây giờ họ biết tên tôi, khi tôi xuất hiện, họ nói điều đó
Mẹ đang gọi điện cho tôi và bà ấy nói, "Bạn là người tuyệt vời nhất"
Chúng ta đã đi một chặng đường dài từ những ánh đèn hiên nhà và những biển báo dừng lại, vâng
Tôi sẽ nói gì với cô ấy?
Có lẽ tôi sẽ nói "Cảm ơn"
Vì cô ấy đã dạy tôi rất nhiều điều
Không sao đâu, không sao đâu, không có cảm giác khó khăn gì đâu
Nhưng nhìn chung, tôi chỉ mong cô ấy hạnh phúc