Thêm bài hát từ Платина
Thêm bài hát từ Egor Kreed
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Хочет доказать, что она мне нужна. Хочет, чтобы я сказал, что не могу без нее.
Ночью приятно посмотреть назад. Но я должен сказать, что это время прошло.
Последнее свидание, последний поцелуй на прощание.
Базарю по-французски, да, я знаю пароль. Звоню прямо в сердце, набираю любовь.
Залез в нее так глубоко, как только я мог. Прицел прямо на сердце, я стреляю насквозь.
Так хочет рассказать, что у нее есть другой. Как и не было ни дня, чтоб я был только с тобой.
Я не думал, что так быстро про тебя забуду.
Прошло всего лишь пять минут, веду себя как шлюху. Я на волне, я при делах, с этим никто не спорит.
Она со мной в один момент, потом я был с другой. Она со мной всего лишь ночь, провел ее до дома.
Не вызываю и такси, хочу казаться скромным. Не покупаю ей цветы, мне на нее не похуй.
Она сказала, что простит, но я тебе не клоун.
Мы больше никогда не увидимся с ней. У нас есть всего лишь шансы.
Эй, детка, мы с тобой как будто с разных планет. У нас нет билета на последний сеанс.
Последнее свидание, последний поцелуй на прощание. Базарю по-французски, да, я знаю пароль.
Звоню прямо в сердце, набираю любовь. Залез в нее так глубоко, как только я мог.
Прицел прямо на сердце, я стреляю насквозь.
Так хочет рассказать, что у нее есть другой. Как и не было ни дня, чтоб я был только с тобой.
Мне так паршиво без тебя, бэйби. Скучно тратить без тебя мои деньги.
И для кого мне покупать все эти бренды? Ключи от Cartier откроют твое сердце.
Для тебя у меня есть ключи от Бенза. Если будем вместе, есть ключи от Лэмбо.
Я не буду врать, для тебя не был верным.
Когда тебя увел, ты тоже была с кем-то. Она меня спросила: "Что такое любовь? "
Бери пароль от телефона, знай, все суки не в счет.
Когда смотрю в твои глаза, нам все понятно без слов. Давай расстанемся завтра, еще побуду с тобой.
Последнее свидание, последний поцелуй на прощание.
Базарю по-французски, да, я знаю пароль. Звоню прямо в сердце, набираю любовь.
Залез в нее так глубоко, как только я мог. Прицел прямо на сердце, я стреляю насквозь.
Так хочет рассказать, что у нее есть другой.
Как и не было ни дня, чтоб я был только с тобой.
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy muốn chứng minh rằng tôi cần cô ấy. Cô ấy muốn tôi nói rằng tôi không thể sống thiếu cô ấy.
Thật tuyệt khi nhìn lại vào ban đêm. Nhưng tôi phải nói rằng thời gian đó đã qua rồi.
Lần hẹn hò cuối cùng, nụ hôn cuối cùng tạm biệt.
Bazaar bằng tiếng Pháp, vâng, tôi biết mật khẩu. Tôi đang gọi thẳng vào trái tim, quay số tình yêu.
Tôi đã thâm nhập vào cô ấy sâu nhất có thể. Hãy nhắm thẳng vào tim, tôi bắn xuyên qua.
Vì vậy, cô ấy muốn nói với bạn rằng cô ấy đã có người khác. Giống như chưa có ngày nào anh chỉ ở bên em.
Tôi không nghĩ mình sẽ quên em nhanh đến thế.
Mới có năm phút mà tôi đã hành động như một con điếm rồi. Tôi đang ở trên sóng, tôi đang kinh doanh, không ai tranh cãi về điều đó.
Cô ấy ở bên tôi lúc này, rồi tôi ở bên người khác. Cô ấy chỉ ở với tôi một đêm, tôi đưa cô ấy về nhà.
Tôi thậm chí không gọi taxi, tôi muốn tỏ ra khiêm tốn. Tôi không mua hoa cho cô ấy, tôi không quan tâm đến cô ấy.
Cô ấy nói sẽ tha thứ, nhưng tôi không phải là chú hề của anh.
Chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại cô ấy nữa. Chúng tôi chỉ có cơ hội.
Này em yêu, cứ như thể chúng ta đến từ những hành tinh khác nhau vậy. Chúng tôi không có vé cho buổi diễn cuối cùng.
Lần hẹn hò cuối cùng, nụ hôn cuối cùng tạm biệt. Bazaar bằng tiếng Pháp, vâng, tôi biết mật khẩu.
Tôi đang gọi thẳng vào trái tim, quay số tình yêu. Tôi đã thâm nhập vào cô ấy sâu nhất có thể.
Hãy nhắm thẳng vào tim, tôi bắn xuyên qua.
Vì vậy, cô ấy muốn nói với bạn rằng cô ấy đã có người khác. Giống như chưa có ngày nào anh chỉ ở bên em.
Anh cảm thấy thật tồi tệ khi không có em, em yêu. Thật nhàm chán khi tiêu tiền mà không có bạn.
Và tôi nên mua tất cả những thương hiệu này cho ai? Chìa khóa Cartier sẽ mở rộng trái tim bạn.
Tôi có chìa khóa chiếc Benz cho bạn. Nếu chúng ta ở cùng nhau, chúng ta sẽ có chìa khóa của chiếc Lambo.
Tôi sẽ không nói dối, tôi đã không chung thủy với bạn.
Khi anh ấy đưa bạn đi, bạn cũng ở cùng một người. Cô ấy hỏi tôi: "Tình yêu là gì?"
Lấy mật khẩu điện thoại của bạn, biết rằng tất cả những con chó cái đều không được tính.
Khi tôi nhìn vào mắt bạn, mọi thứ đều rõ ràng với chúng tôi mà không cần lời nói. Ngày mai chúng ta chia tay nhé, anh vẫn sẽ ở bên em.
Lần hẹn hò cuối cùng, nụ hôn cuối cùng tạm biệt.
Bazaar bằng tiếng Pháp, vâng, tôi biết mật khẩu. Tôi đang gọi thẳng vào trái tim, quay số tình yêu.
Tôi đã thâm nhập vào cô ấy sâu nhất có thể. Hãy nhắm thẳng vào tim, tôi bắn xuyên qua.
Vì vậy, cô ấy muốn nói với bạn rằng cô ấy đã có người khác.
Giống như chưa có ngày nào anh chỉ ở bên em.