Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CASA MIA

Thêm bài hát từ Voga

  1. IMMORTALE
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ 22simba

  1. Old Fashion
  2. Non Moriremo Qui
  3. Ti Dirò
  4. La Cura
  5. Provincia Policy
  6. Fanculo
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ prima stanza a destra

  1. dimmi che provi quello che provo io
      2:21
  2. paradiso
      2:44
  3. infinito
      2:18
  4. tu non vuoi nessuno
      3:22
  5. 2 am
      2:44
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát nổi bật: 22simba

Giọng hát nổi bật: prima khổ thơ a destra

Nhà sản xuất: Gianmarco Biancardi

Lập trình viên: Gianmarco Biancardi

Kỹ sư làm chủ: Shadaloo

Kỹ sư trộn: Voga

Nhà sản xuất: Voga

Lập trình viên: Voga

Giọng hát: Voga

Viết lời: Andrea Meazza

Sáng tác, viết lời: Enrico Esposito

Sáng tác: Gianmarco Biancardi

Sáng tác, viết lời: Lorenzo Biscione

Người viết lời: prima khổ thơ a destra

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Quando sei andata via tu eri casa mia
Ti chiesi che stava finendo e mi hai dato del pazzo
Poi è finita davvero, non me l'aspettavo, ti giuro
Eppure dovevo aspettarlo
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Yeah, non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
E da quando sei andata via
Ho rimesso in discussione tutto
Ho messo in dubbio il mio aspetto
Dopo tutti i chili che ho perso
Non sai quanto ci rifletto, ah
Io che ero estraneo alla rabbia, al rancore
Al sentirmi inferiore, al provare vergogna
Mi sono chiuso dentro la mia scocca
E c'ho di te solo un passaparola
So che sei tornata a Mora
Che hai preso casa e che vivi da sola
È una vita nuova
Ma immagina quanto sarebbe bello
Raccontarsi con gli occhi dell'affetto
Col cuore leggero di chi va avanti
Ma si guarda indietro con rispetto
Tu che hai disegnato sui nostri anni
Un altro viso con il rossetto
Coperto il mio come un tatuaggio
Che sulla pelle resta lo stesso
Ed ho capito
Non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
È bello finché dura la magia
Meno quando poi capisci il trucco
E non è stata solo colpa mia
Il tempo mi ha tolto ogni dubbio
Come un libro, Sarah Maga
All'improvviso poi è arrivato il punto
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
Ti ho detto: "Addio" invece che: "Ti amo"
Mi hai risposto: "Anch'io", nonostante tutto
Io che credo a Dio (Nonostante tutto)
Crede ancora a me (Nonostante tutto)
Io non credo a te (Nonostante tutto)
Crolliamo io e te (Tutto va sul muro)
Se cedi, cedo, ceri, c'ero, ceri color cera
Non basta, no, rovinarci la cena
Ti scopo per tutta sera se sono in vena
Se sono vera, non si discute, non saremmo veri, vero?
Ma poi nel letto mi dimena
Non dirmi che lui son da meno
Non dirmi che non sarò stanco
Non dirmi che non sono serio
Dimmi che sarò con te anche se ritorno a zero
Dimmi che sarò con te anche se non è sincero
Dimmi che sarò con te, mi basterebbe come gli euro, ah-ah
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Davvero (Ti chiesi)
Yeah, davvero (Non lo sei mai stata davvero)
Ah, davvero (Invece non lo sei mai stata davvero)
Yeah, yeah, tu (Non lo sei mai stata davvero)
Non lo sei mai stata davvero

Bản dịch tiếng Việt

Khi em rời đi em là nhà của anh
Tôi hỏi bạn kết thúc là gì và bạn gọi tôi là điên
Rồi nó thực sự kết thúc, tôi không ngờ nó, tôi thề
Vậy mà tôi lại phải đợi anh ấy
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Vâng, bạn chưa bao giờ là của tôi
Đó chỉ là lượt của tôi
Và từ khi em ra đi
Tôi đã hỏi tất cả mọi thứ
Tôi thắc mắc về ngoại hình của mình
Sau tất cả số kg tôi đã giảm
Bạn không biết tôi nghĩ về nó nhiều thế nào đâu, ah
Tôi, một người xa lạ với sự tức giận, oán giận
Cảm thấy thấp kém, cảm thấy xấu hổ
Tôi nhốt mình trong vỏ bọc của mình
Và tôi chỉ có lời truyền miệng về bạn
Tôi biết bạn đã trở lại Mora
Rằng bạn có một ngôi nhà và sống một mình
Đó là một cuộc sống mới
Nhưng hãy tưởng tượng nó sẽ tuyệt vời thế nào
Nói về bản thân bằng con mắt trìu mến
Với tấm lòng nhẹ nhàng của những người tiến về phía trước
Nhưng anh ấy nhìn lại với sự tôn trọng
Bạn là người đã thiết kế trong nhiều năm của chúng tôi
Một khuôn mặt khác với son môi
Che phủ tôi như một hình xăm
Những gì vẫn giữ nguyên trên da
Và tôi đã hiểu
Bạn chưa bao giờ là của tôi
Đó chỉ là lượt của tôi
Thật tuyệt khi phép thuật còn kéo dài
Ít hơn khi bạn hiểu được thủ thuật
Và đó không chỉ là lỗi của tôi
Thời gian đã xóa tan mọi nghi ngờ của tôi
Giống như một cuốn sách, Sarah Maga
Đột nhiên rồi đến điểm
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Bạn chưa bao giờ là của tôi
Đó chỉ là lượt của tôi
Tôi đã nói với bạn: "Tạm biệt" thay vì: "Anh yêu em"
Bạn đáp: "Em cũng vậy", bất chấp tất cả
Tôi tin vào Chúa (Bất chấp tất cả)
Anh vẫn tin em (Bất chấp tất cả)
Tôi không tin vào bạn (Bất chấp tất cả)
Chúng tôi sụp đổ bạn và tôi (Mọi thứ đi trên tường)
Nếu bạn nhượng bộ, tôi sẽ nhượng bộ, tôi đã ở đó, tôi đã ở đó, tôi đã tô màu sáp
Không đủ, không, làm hỏng bữa tối của chúng ta
Anh sẽ đụ em suốt buổi tối nếu anh có tâm trạng
Nếu tôi có thật thì không còn nghi ngờ gì nữa, chúng ta sẽ không có thật, phải không?
Nhưng rồi tôi trằn trọc trên giường
Đừng nói với tôi là tôi kém hơn anh ấy nhé
Đừng nói với tôi là tôi sẽ không mệt nhé
Đừng nói với tôi là tôi không nghiêm túc nhé
Hãy nói với anh rằng anh sẽ ở bên em ngay cả khi anh trở về con số 0
Hãy nói với anh rằng anh sẽ ở bên em dù điều đó không chân thành
Hãy nói với anh rằng anh sẽ ở bên em, đối với anh như vậy là đủ như euro, ah-ah
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Khi em ra đi em là nhà của anh (Em là nhà của anh)
Khi em ra đi anh tưởng em là của anh
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy
Thật đấy (tôi hỏi bạn)
Vâng, thực sự (Bạn chưa bao giờ thực sự như vậy)
Ah, thực sự (Nhưng bạn chưa bao giờ thực sự như vậy)
Vâng, vâng, bạn (Bạn chưa bao giờ thực sự như vậy)
Bạn chưa bao giờ thực sự như vậy

Xem video Voga, 22simba, prima stanza a destra - CASA MIA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam