Thêm bài hát từ Halina Mlynkova
Thêm bài hát từ Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Mô tả
Sáng tác: Marcin Kindla
Người viết lời: Artur Andrus
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Jak włos anielski cienka struna. Anioły grają nam jak z nut.
I znowu święta będą u nas i się wydarzy cud.
Gwiazdy po ciemku iść pomogą i świeczka w oknie zapalona.
I każdy trafi prostą drogą do nas.
-U nas kolęda.
-Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Jeszcze marzenia się obudzi.
Troski podzieli się na pół i wspomnieniami dobrych ludzi się zakołysze stół.
A stoły nasze śnieżnobiałe pachną goździki w pomarańczy.
Tu u nas się do pastorałek tańczy.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją. Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda.
-Porozdajemy dobre słowa, bo u nas tak od zawsze jest, że jak się człowiek wyrychtował, to święta będą fest.
Jak dawnych pieśni czuła nuta, jak włos anielski, cienka struna.
Niech dobre święta będą tutaj -u nas. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi.
Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda.
Bản dịch tiếng Việt
Một sợi dây mỏng như tóc thiên thần. Các thiên thần chơi cho chúng ta như một bản nhạc.
Và Giáng sinh sẽ lại đến đây và điều kỳ diệu sẽ xảy ra.
Những ngôi sao sẽ giúp bạn bước đi trong bóng tối và một ngọn nến sẽ được thắp sáng bên cửa sổ.
Và mọi người sẽ tìm thấy con đường thẳng đến với chúng ta.
-Chúng ta đang hát mừng Giáng sinh.
-Cả đám đông sẽ chạy về phía người dân. Ở đây và ở đó.
Và chúng ta sẽ cùng nhau hát những bài hát mừng Giáng sinh.
Đôi mắt của bạn sẽ sáng lên một cách tham lam.
Bão tố và bão tuyết sẽ dịu đi.
Và chúng ta sẽ lại suy nghĩ với niềm hy vọng - về thế giới. -Chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh, chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh.
Những giấc mơ sẽ lại thức tỉnh.
Những mối quan tâm sẽ được chia đôi và chiếc bàn sẽ tràn ngập những kỷ niệm về những người tốt.
Và những chiếc bàn trắng như tuyết của chúng tôi có mùi đinh hương cam.
Ở đây chúng tôi nhảy theo những bài hát mục vụ.
Cả đám đông sẽ chạy về phía người dân. Ở đây và ở đó.
Và chúng ta sẽ cùng nhau hát những bài hát mừng Giáng sinh.
Đôi mắt của bạn sẽ sáng lên một cách tham lam. Bão tố và bão tuyết sẽ dịu đi.
Và chúng ta sẽ lại nghĩ về thế giới với niềm hy vọng.
-Chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh, chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh.
-Chúng tôi sẽ truyền bá những lời tốt đẹp, bởi vì ở đất nước chúng tôi luôn có quan niệm như vậy rằng nếu bạn tiêu nhiều tiền thì những ngày nghỉ lễ sẽ rất hoành tráng.
Giống như những bài hát xưa, có một nốt nhạc dịu dàng, như mái tóc thiên thần, một sợi dây mỏng manh.
Cầu mong những ngày nghỉ tốt lành sẽ ở đây - với chúng tôi. -Chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh, chúng ta có một bài hát mừng Giáng sinh.
Cả đám đông sẽ chạy về phía người dân.
Ở đây và ở đó.
Và chúng ta sẽ cùng nhau hát những bài hát mừng Giáng sinh.
Đôi mắt của bạn sẽ sáng lên một cách tham lam.
Bão tố và bão tuyết sẽ dịu đi.
Và chúng ta sẽ lại suy nghĩ với niềm hy vọng - về thế giới.
-Chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng, chúng ta có một bài hát mừng.