Thêm bài hát từ Bellboy
Thêm bài hát từ Yelle
Mô tả
Người sắp xếp: Arthur Azara
Người sắp xếp: Joseph Cousin
Giọng hát chính: Yelle
Kỹ sư làm chủ: Adrien Pallot
Kỹ sư trộn: Clément Roussel
Nhà sản xuất: Bellboy
Nhà sản xuất: Yelle
Sáng tác: Arthur Azara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je l'ai vue pour la première fois une nuit pas loin de chez moi.
Elle a éteint la lumière pour me chanter un secret. D'où elle vient, la nuit dure cent ans.
D'où je viens, on n'a pas le temps. Elle m'aime bien, j'sais pas pourquoi.
Les hommes font n'importe quoi.
Je l'ai vue pour la première fois une nuit pas loin de chez moi. Elle a éteint la lumière pour me chanter un secret.
D'où elle vient, la nuit dure cent ans. D'où je viens, on n'a pas le temps.
Elle m'aime bien, j'sais pas pourquoi. Les hommes font n'importe quoi.
You are, oh, a lovely woman.
You are, oh, a lovely woman.
Elle aime bien danser avec moi. On observe chacun de nos pas.
Tout paraît tellement plus simple quand on ne se parle pas.
La Terre tourne rond, mais je vois trop de carrés, beaucoup de croix. Je vais partir avec elle. Les hommes font n'importe quoi.
You are, oh, a lovely woman.
You are, oh, a lovely woman.
I just wanna get out.
I just wanna get out the— I just wanna get out.
I just wanna keep out the— I just wanna get out.
I just wanna get out the— I just wanna get out. I just wanna get out the— I just wanna get out.
I just wanna get out the— I just wanna get out. I just wanna keep out the— I just wanna get out.
I just wanna keep out.
You're my lovely woman.
I just wanna get out. I just wanna keep out. You're my lovely woman.
You are, oh, you're my lovely woman.
I just wanna get out.
I just
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nhìn thấy cô ấy lần đầu tiên vào một đêm cách nhà tôi không xa.
Cô ấy tắt đèn để hát cho tôi nghe một điều bí mật. Nó đến từ đâu, đêm kéo dài trăm năm.
Tôi đến từ đâu, chúng tôi không có thời gian. Cô ấy thích tôi, tôi không biết tại sao.
Đàn ông làm bất cứ điều gì.
Tôi nhìn thấy cô ấy lần đầu tiên vào một đêm cách nhà tôi không xa. Cô ấy tắt đèn để hát cho tôi nghe một điều bí mật.
Nó đến từ đâu, đêm kéo dài trăm năm. Tôi đến từ đâu, chúng tôi không có thời gian.
Cô ấy thích tôi, tôi không biết tại sao. Đàn ông làm bất cứ điều gì.
Ồ, bạn là một người phụ nữ đáng yêu.
Ồ, bạn là một người phụ nữ đáng yêu.
Cô ấy thích khiêu vũ với tôi. Chúng tôi theo dõi từng bước của chúng tôi.
Mọi thứ dường như đơn giản hơn rất nhiều khi chúng ta không nói chuyện với nhau.
Trái đất quay tròn nhưng tôi thấy có quá nhiều hình vuông, rất nhiều hình chữ thập. Tôi sẽ đi cùng cô ấy. Đàn ông làm bất cứ điều gì.
Ồ, bạn là một người phụ nữ đáng yêu.
Ồ, bạn là một người phụ nữ đáng yêu.
Tôi chỉ muốn ra ngoài.
Tôi chỉ muốn thoát ra—tôi chỉ muốn thoát ra.
Tôi chỉ muốn tránh xa—tôi chỉ muốn thoát ra.
Tôi chỉ muốn thoát ra—tôi chỉ muốn thoát ra. Tôi chỉ muốn thoát ra—tôi chỉ muốn thoát ra.
Tôi chỉ muốn thoát ra—tôi chỉ muốn thoát ra. Tôi chỉ muốn tránh xa—tôi chỉ muốn thoát ra.
Tôi chỉ muốn tránh xa.
Em là người phụ nữ đáng yêu của anh.
Tôi chỉ muốn ra ngoài. Tôi chỉ muốn tránh xa. Em là người phụ nữ đáng yêu của anh.
Em là, ồ, em là người phụ nữ đáng yêu của anh.
Tôi chỉ muốn ra ngoài.
tôi chỉ