Thêm bài hát từ Slimane
Mô tả
Ngày phát hành: 20-10-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'te laisserai partir, je sais, c'est mieux comme ça
Et si je dois souffrir, j'le ferai en silence cette fois
C'est si dur de s'quitter, surtout quand on s'aime
J'me sens abandonné, je sais que pour toi, c'est la même
On n'va plus se mentir, l'amour, ça suffit pas
On ne fait que courir après le bonheur qu'on n'a pas
Je te laisserai partir, cette fois, j'te retiendrai pas
Mais tu sais que le pire, c'est que j't'aime plus qu'la première fois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Tu sais qu'j't'aime plus qu'la première fois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Tu sais qu'j't'aime plus qu'la première fois
Tu veux qu'j'te pardonne, mais moi, j'y arrive pas
Tu m'dis: "Cette fois, c'est la bonne
Fais-moi confiance une dernière fois"
Je pense que tu es sincère et c'est ça qui me tue
C'était sûrement la dernière, mais mon amour, j'y arrive plus
On s'est tellement gâché à croire qu'on était forts
On se disait jamais, mais regarde-nous, on avait tort
Et si j'te fais souffrir, pourquoi t'es encore là?
Ah, tu sais que le pire, c'est que j't'aime plus qu'la première fois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Tu sais qu'j't'aime plus qu'la première fois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Tu sais qu'j't'aime plus qu'la première fois
Promets-moi qu'c'n'est qu'un au revoir
Qu'il n'sera jamais trop tard
Pour te serrer dans mes bras
Et que même le temps qui passe
Ne laissera pas de place
À un autre que moi
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Tu sais qu'j't'aime plus qu'la première fois
Bản dịch tiếng Việt
Anh sẽ để em đi, anh biết, như vậy sẽ tốt hơn
Và nếu phải chịu đựng, lần này tôi sẽ làm điều đó trong im lặng
Thật khó để rời xa nhau, nhất là khi chúng ta yêu nhau
Tôi cảm thấy bị bỏ rơi, tôi biết rằng đối với bạn, điều đó cũng tương tự
Chúng ta sẽ không lừa dối nhau nữa, tình yêu thôi chưa đủ
Chúng ta chỉ theo đuổi hạnh phúc mà chúng ta không có
Anh sẽ để em đi, lần này anh sẽ không giữ em lại nữa
Nhưng em có biết điều tệ nhất là anh yêu em nhiều hơn lần đầu
À, à, à, à
À, à, à, à
À, à, à, à
Anh có biết rằng em yêu anh nhiều hơn lần đầu
À, à, à, à
À, à, à, à
À, à, à, à
Anh có biết rằng em yêu anh nhiều hơn lần đầu
Bạn muốn tôi tha thứ cho bạn nhưng tôi không thể làm được
Bạn bảo tôi: “Lần này đúng rồi
Hãy tin tôi một lần cuối cùng"
Tôi nghĩ bạn chân thành và đó là điều giết chết tôi
Có lẽ đó là lần cuối cùng nhưng em yêu, anh không thể làm được nữa
Chúng ta đã phạm sai lầm quá nhiều khi tin rằng chúng ta mạnh mẽ
Chúng ta chưa bao giờ nói với nhau, nhưng hãy nhìn chúng ta, chúng ta đã sai
Và nếu tôi làm cho bạn đau khổ, tại sao bạn vẫn còn ở đây?
A, em biết điều tệ nhất là anh yêu em nhiều hơn lần đầu
À, à, à, à
À, à, à, à
À, à, à, à
Anh có biết rằng em yêu anh nhiều hơn lần đầu
À, à, à, à
À, à, à, à
À, à, à, à
Anh có biết rằng em yêu anh nhiều hơn lần đầu
Hứa với tôi đó chỉ là lời tạm biệt
Rằng sẽ không bao giờ là quá muộn
Để ôm em trong vòng tay
Và ngay cả khi thời gian trôi qua
Sẽ không rời khỏi phòng
Với ai đó không phải là tôi
À, à, à, à, à, à, à
À, à, à, à
À, à, à, à, à, à, à
Anh có biết rằng em yêu anh nhiều hơn lần đầu