Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát what if we both loved each other still?

what if we both loved each other still?

3:55r&b đen tối 2025-12-02

Thêm bài hát từ 88rising

  1. Butterflies
  2. Girls Like Me
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Stephanie Poetri

  1. Artificial Grass
      3:02
  2. Hole in my heart
  3. Mother Tongue
      3:39
  4. better without me.
      3:08
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Mark McKenna

Nhà sản xuất: Sae Heum Han

Kỹ sư ghi âm: Stephanie Poetri

Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: PISCEE

Máy trộn: Louis Bartolini

Kỹ sư làm chủ: Dale Becker

Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt

Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey

Làm chủ kỹ sư thứ hai: Kegn Venegas

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

A quiet life with you.
A gentle kiss I wish
I knew.
A warm embrace would be nice on this cold winter night.
Oh.
Wishful thinking of you.
Please don't call.
I sit in the seat of the past.
If we talk, you know that I want you back.
Oh.
'Cause in my head, we're still in bed watching TV.
It just can't be.
Don't call 'cause I sit in the seat of the past. Wish I didn't want it all back.
I'm all alone, wish I had you on these cold nights.
That's the only thing that I wish for. Say that I'm okay, but it don't feel right.
Picking out the tree with your family. Staying in the house watching classics.
Holding you while we would be napping. I'm missing you badly. I be wondering why it happened.
Oh, run it back. Hanging up your kisses that you gave me back then.
Know that we ain't been talking, but you know I pretend that we still good.
What if we both loved each other still?
Please don't call.
I sit in the seat of the past.
If we talk, you know that I want you back.
Oh.
'Cause in my head, we're still in bed watching TV.
It just can't be.
Don't call 'cause I sit in the seat of the past.
Wish I didn't want it all back.

Bản dịch tiếng Việt

Một cuộc sống bình yên bên anh.
Một nụ hôn nhẹ nhàng tôi ước
Tôi biết.
Một cái ôm ấm áp sẽ thật tuyệt trong đêm đông lạnh giá này.
Ồ.
Mong muốn nghĩ về bạn.
Làm ơn đừng gọi.
Tôi ngồi trên chiếc ghế của quá khứ.
Nếu chúng ta nói chuyện, bạn biết rằng tôi muốn bạn quay lại.
Ồ.
Vì trong đầu tôi, chúng tôi vẫn đang nằm trên giường xem TV.
Không thể nào được.
Đừng gọi vì em ngồi ở chỗ của quá khứ. Ước gì tôi không muốn tất cả quay trở lại.
Anh chỉ có một mình, ước gì có em trong những đêm giá lạnh này.
Đó là điều duy nhất tôi mong muốn. Nói rằng tôi ổn, nhưng tôi cảm thấy không ổn.
Cùng gia đình đi hái cây. Ở nhà xem phim kinh điển.
Ôm em trong khi chúng ta đang ngủ trưa. Tôi đang nhớ bạn rất nhiều. Tôi đang tự hỏi tại sao nó lại xảy ra.
Ồ, chạy lại đi. Hãy gác lại những nụ hôn anh trao cho em ngày ấy.
Biết rằng chúng ta chưa hề nói chuyện, nhưng bạn biết đấy, tôi giả vờ rằng chúng ta vẫn ổn.
Sẽ ra sao nếu cả hai chúng ta vẫn còn yêu nhau?
Làm ơn đừng gọi.
Tôi ngồi trên chiếc ghế của quá khứ.
Nếu chúng ta nói chuyện, bạn biết rằng tôi muốn bạn quay lại.
Ồ.
Vì trong đầu tôi, chúng tôi vẫn đang nằm trên giường xem TV.
Không thể nào được.
Đừng gọi vì em ngồi ở chỗ của quá khứ.
Ước gì tôi không muốn tất cả quay trở lại.

Xem video 88rising, Stephanie Poetri, PISCEE - what if we both loved each other still?

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam