Thêm bài hát từ LISA
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: LISA
Nhà sản xuất, Trống, Bass, Guitar, Synthesizer, Keyboards: RyKeyz
Giọng nền: Sarah Troy
Viết lời, sáng tác: Ryan Williamson
Sáng tác, viết lời: Jessie Reyez
Viết lời, sáng tác: Matt Slocum
Nhà sản xuất giọng hát: Kuk Harrell
Kỹ sư thanh nhạc: Jelli Dorman
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư: Bryce Bordone
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
I'ma need to hear you say it out loud
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (bonjour)
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to-
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Cute fit in the whip, to the flight, to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn't tryna to meet nobody
Baby, I was there to get my bag
But when I saw you, I was like, "I like that"
Wasn't tryna break, baby, I fought back
But when I heard you say, "Bonjour, bébé"
I was like, "Damn"
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to -
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (la-la)
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight
So kiss me
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, la-la-la
Ồ, la-la-la
Tôi cần nghe bạn nói to điều đó
Vì anh thích khi tên anh thốt ra từ miệng em
Yêu lắm khi ánh mắt em vuốt ve cơ thể anh (oh-oh)
Ngay trước khi em hôn anh (bonjour)
Cậu bé người Pháp mắt xanh làm tôi vấp ngã
Làm thế nào làn da của bạn luôn mềm mại
Làm thế nào những nụ hôn của bạn luôn đạt được
Làm thế nào bạn biết nơi để-
Cậu bé người Pháp mắt xanh làm tôi vấp ngã
Trên giọng nói đó từ đôi môi của bạn
Làm thế nào lưỡi của bạn có thể thực hiện tất cả những thủ thuật đó
Làm thế nào bạn biết nơi để
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris
Hôn tôi trên sàn nhà đầy ánh trăng
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris (ah-ah)
Vì vậy hãy hôn tôi
Dễ thương vừa vặn trong roi, bay, lên trời
Đừng bao giờ thất vọng, em yêu, hãy kiểm tra số liệu thống kê của anh
Sự thật là tôi không cố gắng gặp ai cả
Em yêu, anh đến đó để lấy túi của mình
Nhưng khi nhìn thấy em, anh đã nói "Anh thích điều đó"
Không phải cố gắng phá vỡ, em à, anh đã chống trả
Nhưng khi anh nghe em nói, "Bonjour, bébé"
Tôi đã nói "Chết tiệt"
Cậu bé người Pháp mắt xanh làm tôi vấp ngã
Làm thế nào làn da của bạn luôn mềm mại
Làm thế nào những nụ hôn của bạn luôn đạt được
Làm thế nào bạn biết nơi để -
Cậu bé người Pháp mắt xanh làm tôi vấp ngã
Trên giọng nói đó từ đôi môi của bạn
Làm thế nào lưỡi của bạn có thể thực hiện tất cả những thủ thuật đó
Làm thế nào bạn biết nơi để
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris
Hôn tôi trên sàn nhà đầy ánh trăng
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris (ah-ah)
Vì vậy hãy hôn tôi
Ôi, những chàng trai Pháp đó đã làm tôi vấp ngã (ooh, la-la-la)
Ôi, những chàng trai Pháp đó đã làm tôi vấp ngã (ooh, la-la-la)
Ôi, những chàng trai Pháp đó đã làm tôi vấp ngã (ooh, la-la-la)
Ôi, những chàng trai Pháp đó đã làm tôi vấp ngã (la-la)
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris
Hôn tôi trên sàn nhà đầy ánh trăng
Hôn em dưới ánh hoàng hôn Paris
Vì vậy hãy hôn tôi