Thêm bài hát từ Kendis
Mô tả
Nhà sản xuất, Mixer, Mastering Engineer, Studio Production: Devansyah Putra Sugiarto
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Muhammad Hibrizqi Putra Syahdra
Đồng sản xuất, sắp xếp giọng hát, giám đốc sản xuất, viết lời, giám đốc âm nhạc, sắp xếp: Nadhila Nasya Iskandar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You never say no to my request or fail my given quest
And I am so lucky to have you here
Walking for hours and listening to me on our way home
Playing my favorite songs
You're a restful wave in my restive sea
Now, come to me all you please
I'd drown voluntarily
'Cause I thought this love was too good to be reality
And I thought I'd never find someone who's just right for me
But you love making me love you
So maybe, I'll stay today or forever anyway
You brought me flowers when we first met
And stood up on your back to shelter me from the rain
I swear you silenced the crowd
When your gaze brushed my cheeks with a flush
Oh, you feel like some kind of mystery
That's waiting for me to unfold
More in love as I got too close
'Cause I thought this love was too good to be reality
And I thought I'd never find someone who's just right for me
But you love making me love you
So maybe, I'll stay today or forever anyway
Let fate decide (Getting too close)
What we'll be before we fall apart
No, we don't need time (Have I found love?)
Let's just live with whoever we are
And take things slow
Before you go (This bizarre glow)
Tonight (Surreal to know)
I thought this love was too good to be reality
And I thought I'd never find someone who's enough for me
But you love making me love you
So can I stay for today or forever anyway?
Please
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không bao giờ nói không với yêu cầu của tôi hoặc thất bại trong nhiệm vụ được giao của tôi
Và tôi thật may mắn khi có bạn ở đây
Đi bộ hàng giờ và lắng nghe tôi trên đường về nhà
Chơi những bài hát yêu thích của tôi
Em là con sóng yên bình trong biển cả tĩnh lặng của anh
Bây giờ hãy đến với tôi nhé tất cả các bạn
Tôi tự nguyện chết đuối
Vì anh đã nghĩ tình yêu này quá tốt đẹp để có thể trở thành hiện thực
Và tôi đã nghĩ mình sẽ không bao giờ tìm được người phù hợp với mình
Nhưng anh thích làm cho em yêu anh
Vậy nên có lẽ, dù sao thì tôi cũng sẽ ở lại hôm nay hoặc mãi mãi
Anh mang hoa đến cho em khi lần đầu chúng ta gặp nhau
Và đứng trên lưng em để che mưa cho em
Tôi thề bạn đã khiến đám đông im lặng
Khi ánh mắt em lướt qua má tôi đỏ bừng
Ồ, bạn cảm thấy như có điều gì đó bí ẩn
Điều đó đang chờ đợi tôi bộc lộ
Yêu nhiều hơn khi tôi đến quá gần
Vì anh đã nghĩ tình yêu này quá tốt đẹp để có thể trở thành hiện thực
Và tôi đã nghĩ mình sẽ không bao giờ tìm được người phù hợp với mình
Nhưng anh thích làm cho em yêu anh
Vậy nên có lẽ, dù sao thì tôi cũng sẽ ở lại hôm nay hoặc mãi mãi
Hãy để số phận quyết định (Đến quá gần)
Chúng ta sẽ là gì trước khi chúng ta tan vỡ
Không, chúng ta không cần thời gian (Tôi đã tìm thấy tình yêu chưa?)
Hãy cứ sống với dù chúng ta là ai
Và hãy làm mọi việc thật chậm rãi
Trước khi em đi (Ánh sáng kỳ quái này)
Đêm nay (Siêu thực để biết)
Tôi đã nghĩ tình yêu này quá tốt đẹp để có thể trở thành hiện thực
Và tôi nghĩ tôi sẽ không bao giờ tìm được ai đó đủ cho mình
Nhưng anh thích làm cho em yêu anh
Vậy tôi có thể ở lại hôm nay hay mãi mãi?
Vui lòng