Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát White Horses

White Horses

4:29độc lập Album The Clearing 2025-08-22

Thêm bài hát từ Wolf Alice

  1. Bloom Baby Bloom
  2. The Sofa
  3. Bloom Baby Bloom
  4. Thorns
  5. Leaning Against The Wall
  6. Passenger Seat
Tất cả bài hát

Mô tả

Viết lời, hát, sáng tác: Ellie Rowsell

Người biểu diễn liên quan: Wolf Alice

Viết lời, hát, trống, guitar, sáng tác: Joel Amey

Guitar, Lập trình viên: Joff Oddie

Sáng tác, Bass, Viết lời: Theo Ellis

Sáng tác, viết lời: Jonathan Oddie

Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Greg Kurstin

Kỹ sư ghi âm: Julian Burg

Kỹ sư ghi âm: Matt Tuggle

Kỹ sư trộn: Mark 'Spike' Stent

Trợ lý kỹ sư trộn: Matt Wolach

Trợ lý kỹ sư trộn: Kieran Beardmore

Kỹ sư làm chủ: Emily Lazar

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
But I never thought names deserve such energy
It's my choice to choose who I embrace as family
My choice to choose, yeah, my choice to choose, yeah
Know who I am, that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am, that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad, floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
I've seen God's green earth with the people closest to me
It's my choice to choose who I embrace as family
I choose you, yeah, I choose you, yeah
Know who I am that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Know who I am that's important to me (know who I am)
Do what I can to see the wood from the trees (do what I can)
Know who I am that's important to me (know who I am)
Let the branches wrap (let the branches wrap, let the branches wrap their arms) around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze (southeast breeze)
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea (channel sea)
I can see England waving, white horses carry me

Bản dịch tiếng Việt

Âm nhạc và tình yêu có tính chất từ tính
Viết cho một học giả từ hòn đảo mà họ giấu tôi
Và tôi không cần phải giải quyết danh tính chưa biết của mình
Chỉ cần một câu trả lời cho câu hỏi trên taxi
Chị tôi vẽ ra vẻ thờ ơ như báng bổ
Nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ những cái tên xứng đáng có được năng lượng như vậy
Lựa chọn của tôi là chọn người mà tôi yêu thương như gia đình
Sự lựa chọn của tôi là lựa chọn, vâng, sự lựa chọn của tôi là lựa chọn, vâng
Biết tôi là ai, điều đó quan trọng với tôi
Làm những gì tôi có thể để nhìn thấy gỗ từ trên cây
Biết tôi là ai, điều đó quan trọng với tôi
Hãy để những cành cây vòng tay ôm lấy tôi
Tôi chỉ có thể lang thang, luôn như chiếc lá trong gió đông nam
Không cần root máy, tôi mang về nhà
Ở trên Nomad, bồng bềnh trên sóng biển
Tôi có thể thấy nước Anh đang vẫy tay, ngựa trắng cõng tôi
Âm nhạc và tình yêu có tính chất từ tính
Viết cho một học giả từ hòn đảo mà họ giấu tôi
Và tôi không cần phải giải quyết danh tính chưa biết của mình
Chỉ cần một câu trả lời cho câu hỏi trên taxi
Chị tôi vẽ ra vẻ thờ ơ như báng bổ
Tôi đã nhìn thấy trái đất xanh của Chúa với những người gần gũi nhất với tôi
Lựa chọn của tôi là chọn người mà tôi yêu thương như gia đình
Tôi chọn bạn, vâng, tôi chọn bạn, vâng
Biết tôi là ai điều đó quan trọng với tôi
Làm những gì tôi có thể để nhìn thấy gỗ từ trên cây
Biết tôi là ai điều đó quan trọng với tôi
Hãy để những cành cây vòng tay ôm lấy tôi
Tôi chỉ có thể lang thang, luôn như chiếc lá trong gió đông nam
Không cần root máy, tôi mang về nhà
Ở trên Nomad bồng bềnh trên sóng biển
Tôi có thể thấy nước Anh đang vẫy tay, ngựa trắng cõng tôi
Biết tôi là ai điều đó quan trọng với tôi (biết tôi là ai)
Làm những gì tôi có thể để nhìn thấy gỗ từ trên cây (làm những gì tôi có thể)
Biết tôi là ai điều đó quan trọng với tôi (biết tôi là ai)
Hãy để cành quấn (để cành quấn, để cành quấn vòng tay) quanh em
Tôi chỉ biết lang thang, luôn như chiếc lá trước gió đông nam (gió đông nam)
Không cần root máy, tôi mang về nhà
Được ở trên Nomad bồng bềnh trên sóng biển kênh (channel sea)
Tôi có thể thấy nước Anh đang vẫy tay, ngựa trắng cõng tôi

Xem video Wolf Alice - White Horses

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam