Thêm bài hát từ Wolf Alice
Mô tả
Sáng tác, piano, hát, viết lời: Ellie Rowsell
Người biểu diễn liên quan: Wolf Alice
Sáng tác, trống, viết lời: Joel Amey
Ghi-ta: Joff Oddie
Viết lời, Bass, sáng tác: Theo Ellis
Bộ gõ, Moog, Bộ tổng hợp, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất: Greg Kurstin
Viết lời, sáng tác: Jonathan Oddie
Kỹ sư ghi âm: Julian Burg
Kỹ sư ghi âm: Matt Tuggle
Kỹ sư trộn: Mark 'Spike' Stent
Trợ lý kỹ sư trộn: Matt Wolach
Trợ lý kỹ sư trộn: Kieran Beardmore
Kỹ sư làm chủ: Emily Lazar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Do I have to make you sit on your hands?
Fucking baby, baby man
Do you want me to show you who I am?
See this fire in my eyes, boy?
That's your flash in the pan
Look at me trying to play it hard
My despair masked by a flawed façade
Look at me trying to play it hard
I'm so sick and tired of trying to play it hard
But I'll bloom, baby, bloom
Watch me, yeah, you'll see just what I'm worth
Yes, I'll bloom, baby, bloom
Every flower needs to neighbor with the dirt
(Wow!)
(Cool)
Uh, I'm mad!
I start to think it's me who's been bad
But I'm no bottle in a paper bag
I just am who I am (one, two, three, come on)
I know the dark things come out in the night
(Play it hard, play it, play it, play it hard)
(Play it, play it hard, play it, play it, play it hard)
But how many things in one go can you put on the line?
Look at me trying to play it hard
I'm so sick and tired of trying to play it hard
But I'll bloom, baby, bloom
Watch me, yeah, you'll see just what I'm worth
Yes, I'll bloom, baby, bloom
Every flower needs to neighbor with the dirt
And if you knew me
You'd know that it would hurt
Feel like I won't flower in spoiled earth
But I'll bloom, baby, bloom
Watch me, yeah, you'll see just what I'm worth
Yes, I'll bloom, baby, bloom
Every flower needs to neighbor with the dirt
Yes, I'll bloom, baby, bloom
Watch me, yeah, you'll see just what I'm worth
Oh, just breathe, baby, breathe
Every flower needs to grow up by the weeds
(Wow!)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có cần phải bắt bạn ngồi lên tay không?
Em yêu ơi, em ơi
Bạn có muốn tôi cho bạn thấy tôi là ai không?
Nhìn thấy ngọn lửa này trong mắt tôi không, chàng trai?
Đó là đèn flash của bạn trong chảo
Nhìn tôi đang cố gắng chơi hết mình
Nỗi tuyệt vọng của tôi bị che đậy bởi vẻ ngoài thiếu sót
Nhìn tôi đang cố gắng chơi hết mình
Tôi quá mệt mỏi và mệt mỏi khi cố gắng chơi hết mình
Nhưng anh sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Hãy quan sát tôi, vâng, bạn sẽ thấy giá trị của tôi
Vâng, tôi sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Bông hoa nào cũng cần hàng xóm với bụi bẩn
(Chà!)
(Tuyệt vời)
Ờ, tôi điên rồi!
Tôi bắt đầu nghĩ rằng chính tôi mới là người xấu
Nhưng tôi không có chai trong túi giấy
Tôi chỉ là chính mình (một, hai, ba, thôi nào)
Tôi biết những điều đen tối xuất hiện trong đêm
(Chơi hết mình, chơi hết mình, chơi hết mình, chơi hết mình)
(Chơi đi, chơi hết mình đi, chơi đi, chơi đi, chơi hết mình đi)
Nhưng bạn có thể đặt bao nhiêu thứ trong một lần?
Nhìn tôi đang cố gắng chơi hết mình
Tôi quá mệt mỏi và mệt mỏi khi cố gắng chơi hết mình
Nhưng anh sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Hãy quan sát tôi, vâng, bạn sẽ thấy giá trị của tôi
Vâng, tôi sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Bông hoa nào cũng cần hàng xóm với bụi bẩn
Và nếu bạn biết tôi
Bạn sẽ biết rằng nó sẽ đau
Cảm thấy như tôi sẽ không nở hoa trên trái đất hư hỏng
Nhưng anh sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Hãy quan sát tôi, vâng, bạn sẽ thấy giá trị của tôi
Vâng, tôi sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Bông hoa nào cũng cần hàng xóm với bụi bẩn
Vâng, tôi sẽ nở hoa, em yêu, hãy nở hoa
Hãy quan sát tôi, vâng, bạn sẽ thấy giá trị của tôi
Ôi, thở đi em ơi, thở đi
Mỗi bông hoa đều phải lớn lên nhờ cỏ dại
(Chà!)