Thêm bài hát từ Bedoes 2115
Thêm bài hát từ Kubi Producent
Thêm bài hát từ GOLEC UORKIESTRA
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Bedoes 2115, Kubi Producent, GOLEC UORKIESTRA
Viết lời: Borys Przybylski
Người viết lời: Jakub Salepa
Viết lời: Jarosław Zawada
Người viết lời: Paweł Golec
Viết lời: Łukasz Golec
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Pamiętaj, że ludzie to wilki.
Miej oczy szeroko otwarte, ciupagę trzymaj w garści, ale nie zapominaj, że masz serce.
Lub biednych, bogatych się wystrzegaj.
Jest zimno na ulicach, a demony tańczą.
Jest zimno na ulicach, a demony tańczą samba.
Złe słowo o rodzicach to przestanie być zabawnie.
Na moim brzuchu blizna, bo kiedyś prawie umarłem.
Ja jestem w Wadowicach, modlę się przed Janem Pawłem.
Widziałem spadającą gwiazdę w miejscu, gdzie się kitra rzeczy, gdy psy wpadają na klatkę.
Uważaj, co mówisz, głupki gadają jak babble. Mordo, pomyśl jak zarobić, nie jak zabrać ją na randkę.
To dla tych od szóstej i dla tych do szóstej.
Stare koleżanki mnie błagają o podwózkę, ale nie ma dla nich miejsca, mimo tego, że są puste.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi.
Pod górę jak Janosik. Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy.
W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić. Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Pod górę jak
Janosik.
Wszystko dla rodziny. Już niczym się nie martw. Jak coś, to coś wymyślimy.
Widziałem góry, widziałem doliny. Nie boję się wichury i nie boję się lawiny.
Już nie boję się gruź. Piersi to nie klub, to omijam tłum.
Wolę mieć garstkę przyjaciół wiedząc, że żaden to tchórz. Nawet stojąc w nowych ciuchach mamy w sobie stary ból.
Nawet chodząc w nowych butach mamy w sobie stary bunt.
Parę lat temu biła nas policja. Dzisiaj tracę pamięć, gdy ktoś pyta o nazwiska.
Olej to, co napisał o nas pismak. Jeśli chcesz znać prawdę, to mnie spytaj. Mówię.
Parę lat temu biła nas policja. Dzisiaj tracę pamięć, gdy ktoś pyta o nazwiska.
Olej to, co napisał o nas pismak. Jeśli chcesz znać prawdę, to mnie spytaj. Borys.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Pod górę jak Janosik.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Pod górę jak Janosik.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Raz, dwa. Hej!
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Pod górę jak Janosik.
Piach, deszcz, śnieg prosto w oczy. W kraju, gdzie każdy knuje jak zarobić.
Po swoje będę szedł tak długo, jak mam nogi. Pod górę jak Janosik.
Hej!
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhớ rằng con người là sói.
Hãy mở to mắt, ngậm miệng nhưng đừng quên rằng bạn có trái tim.
Hoặc tránh xa người nghèo hoặc người giàu.
Trời lạnh trên đường phố và lũ quỷ đang nhảy múa.
Trời lạnh trên đường phố và lũ quỷ đang nhảy samba.
Nếu bạn nói xấu bố mẹ mình thì điều đó sẽ không còn vui nữa.
Có một vết sẹo trên bụng tôi vì tôi đã suýt chết một lần.
Tôi đang ở Wadowice, cầu nguyện trước Đức Gioan Phaolô II.
Tôi nhìn thấy một ngôi sao băng nơi mọi thứ xảy ra khi những con chó chạy vào chuồng.
Hãy cẩn thận với những gì bạn nói, những kẻ ngốc nói như lảm nhảm. Mordo, hãy nghĩ cách kiếm tiền chứ không phải cách đưa cô ấy đi hẹn hò.
Cái này dành cho những người từ sáu tuổi và cho những người lên sáu.
Những người bạn cũ của tôi xin tôi đi nhờ nhưng không có chỗ cho họ dù nó trống rỗng.
Cát, mưa, tuyết bay thẳng vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân.
Lên dốc như Janosik. Cát, mưa, tuyết bay thẳng vào mắt bạn.
Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền. Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Lên dốc như
Janosik.
Tất cả mọi thứ cho gia đình. Đừng lo lắng về bất cứ điều gì nữa. Nếu có chuyện gì xảy ra, chúng ta sẽ tìm ra cách.
Tôi nhìn thấy những ngọn núi, tôi thấy những thung lũng. Tôi không sợ gió và tôi không sợ tuyết lở.
Tôi không còn sợ rác nữa. Vú không phải là câu lạc bộ nên tôi tránh đám đông.
Tôi thà có một vài người bạn biết rằng không ai trong số họ là kẻ hèn nhát. Ngay cả khi chúng ta mặc bộ quần áo mới, trong chúng ta vẫn còn nỗi đau cũ.
Ngay cả khi mang giày mới, chúng ta vẫn có sự nổi loạn cũ bên trong mình.
Cách đây vài năm, cảnh sát đã đánh chúng tôi. Hôm nay, tôi bị mất trí nhớ khi ai đó hỏi tên.
Đừng bận tâm những gì người viết đã viết về chúng tôi. Nếu bạn muốn biết sự thật, hãy hỏi tôi. tôi nói.
Cách đây vài năm, cảnh sát đã đánh chúng tôi. Hôm nay, tôi bị mất trí nhớ khi ai đó hỏi tên.
Đừng bận tâm những gì người viết đã viết về chúng tôi. Nếu bạn muốn biết sự thật, hãy hỏi tôi. Boris.
Cát, mưa, tuyết bay ngay vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Lên dốc như Janosik.
Cát, mưa, tuyết bay ngay vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Lên dốc như Janosik.
Cát, mưa, tuyết bay thẳng vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân.
Cát, mưa, tuyết bay ngay vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Một, hai. Chào!
Cát, mưa, tuyết bay thẳng vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Lên dốc như Janosik.
Cát, mưa, tuyết bay ngay vào mắt bạn. Ở một đất nước mà mọi người đều đang âm mưu kiếm tiền.
Tôi sẽ tiếp tục làm công việc của mình chừng nào tôi còn có đôi chân. Lên dốc như Janosik.
Chào!