Thêm bài hát từ Kraftklub
Mô tả
Nhà sản xuất, sáng tác: Flo August
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Moritz Enders
Ca sĩ nền: Emily Castaña Lara
Viết lời: Felix Kummer
Sáng tác: Karl Schumann
Sáng tác: Steffen Thiede
Sáng tác lời bài hát: Julian Pollina
Viết lời: Helge Schulz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vielleicht fall ich in den Bergen oder ich versink im Treibsand.
Vielleicht geh ich im Meer schwimmen und dann greift mich ein Hai an.
Ich hätte nie gedacht, dass ich heute sterben muss.
Mal stürzt der Flieger ab, bei anderen reicht schon eine Erdnuss. Ich dachte, ich hätte noch ewig
Zeit. Ich hab doch noch mein ganzes Leben Zeit.
Für ein klärendes Gespräch zu zweit, ist später noch Gelegenheit.
Die Sanitäter wollen mich retten, behandeln mich im Krankenwagen.
Ich versuche noch zu sprechen, aber kann schon nicht mehr atmen.
All die Worte, nie gesagt.
Jetzt bin ich fort und nehm sie mit ins Grab.
All die Worte fangen Staub.
Ich dachte wirklich, irgendwann sprech ich sie -aus.
-Vielleicht geh ich mal ins Grüne und erschlägt mich da ein Baum.
Oder ich steh hinter der Bühne und geh an Lampenfieber drauf. Vielleicht war ich zu schnell und zu eitel für 'nen
Helm.
Ein, zwei Bodenwellen und ich bin nicht mehr auf der Welt.
Ich dachte, ich hätte noch ewig Zeit. Ich hab doch noch mein ganzes Leben Zeit.
Für ein klärendes Gespräch zu zweit, ist später noch Gelegenheit.
Die Sanitäter wollen mich retten, behandeln mich im Krankenwagen.
Ich versuche noch zu sprechen, aber kann schon nicht mehr atmen.
All die Worte, nie gesagt.
Jetzt bin ich fort und nehm sie mit ins Grab.
All die Worte fangen Staub.
Ich dachte wirklich, irgendwann sprech ich sie aus.
All die Worte, nie gesagt. Jetzt bin ich fort und nehm sie mit ins
Grab. All die schönen Worte werden alt und fangen
Staub. Ich dachte wirklich, irgendwann sprech ich sie aus.
All die schönen
Worte.
Jetzt lieg ich auf dem Asphalt.
Allerletzte Szene.
Nur eine Sirene, die durch die Gassen heult.
Und ich fühl mich so leicht.
Einundzwanzig Gramm und mein Leben ist vorbei, noch bevor es begann.
Bản dịch tiếng Việt
Có thể tôi sẽ rơi xuống núi hoặc chìm trong cát lún.
Có lẽ tôi đi bơi ở biển và sau đó bị cá mập tấn công.
Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ phải chết ngày hôm nay.
Đôi khi máy bay gặp sự cố, đôi khi chỉ một hạt đậu phộng là đủ. Tôi tưởng tôi đã có mãi mãi
thời gian. Tôi vẫn còn cả cuộc đời mình.
Sẽ có cơ hội để hai người nói chuyện rõ ràng sau này.
Các nhân viên y tế muốn cứu tôi và điều trị cho tôi trên xe cấp cứu.
Tôi vẫn đang cố nói nhưng tôi không thể thở được nữa.
Tất cả những lời đó, chưa bao giờ được nói ra.
Bây giờ tôi đi rồi và tôi sẽ đưa cô ấy xuống mồ cùng tôi.
Tất cả các từ thu thập bụi.
Tôi thực sự nghĩ rằng tôi sẽ nói điều đó vào một lúc nào đó.
-Có lẽ tôi sẽ đi ra vùng nông thôn và một cái cây sẽ giết chết tôi.
Hoặc tôi đứng ở hậu trường và cảm thấy sợ hãi khi lên sân khấu. Có lẽ tôi đã quá nhanh và quá viển vông
Mũ bảo hiểm.
Một hoặc hai va chạm trên đường và tôi không còn sống nữa.
Tôi nghĩ tôi đã có mãi mãi. Tôi vẫn còn cả cuộc đời mình.
Sẽ có cơ hội để hai người nói chuyện rõ ràng sau này.
Các nhân viên y tế muốn cứu tôi và điều trị cho tôi trên xe cấp cứu.
Tôi vẫn đang cố nói nhưng tôi không thể thở được nữa.
Tất cả những lời đó, chưa bao giờ được nói ra.
Bây giờ tôi đi rồi và tôi sẽ đưa cô ấy xuống mồ cùng tôi.
Tất cả các từ thu thập bụi.
Tôi thực sự nghĩ rằng tôi sẽ nói điều đó vào một lúc nào đó.
Tất cả những lời đó, chưa bao giờ được nói ra. Bây giờ tôi đi rồi và tôi mang cô ấy theo
Mộ. Tất cả những lời hay ý đẹp đã cũ và bắt
bụi. Tôi thực sự nghĩ rằng tôi sẽ nói điều đó vào một lúc nào đó.
Tất cả những cái đẹp
lời nói.
Bây giờ tôi đang nằm trên đường nhựa.
Cảnh cuối cùng.
Chỉ còn tiếng còi hú vang khắp phố.
Và tôi cảm thấy thật nhẹ nhàng.
21 gram và cuộc đời tôi đã kết thúc trước khi nó bắt đầu.