Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát WEGEN DIR

WEGEN DIR

3:42nhạc pop Đức, hip hop Đức Album AZRA 2025-11-28

Thêm bài hát từ ELIF

  1. NEIN
  2. AZRA
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: ELIF

Sáng tác: Fayzen

Sáng tác: Sophie Sebald

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Und keine Ahnung, was mich eigentlich bei dir hält.
So viel ist nicht beredet, so viel ist nicht erzählt. Mein Herz ist hier und dein zieht gerade um die Welt.
Ist doch kein Wunder, dass es Stück für Stück zerfällt. Ich glaub, ich geh daran kaputt.
Warum musst ich dir begegnen? Du hast alles mitgenommen, außer den Regen.
Gedanken tun weh und ich muss damit leben.
Es fällt mir schwer, dir nicht die Schuld daran zu geben.
Wegen dir kann ich nicht mehr schlafen. Wegen dir fühlt sich mein Leben an wie Warten.
Wegen dir, mein ganzer Körper ist am Brennen, doch ich frier. Bin die ganze Zeit am
Flennen. Wegen dir hab ich im Dunkeln wieder Angst.
Kann mir selbst nicht mehr vertrauen, weil irgendetwas in mir stammt. Oh, was passiert?
Bleibt mein Herz jetzt eiskalt wegen dir?
Wegen dir verliebe ich mich nicht mehr so schnell.
Bleib viel zu lang im Bett und draußen ist schon hell. Dacht, ich hätt gefunden, was für immer hält.
Doch hier ist nichts unendlich und das kränkt mich. Jetzt leb ich alleine mit all dieser Scheiße.
Will 'ne Mauer aus Eisen, die mich von dir trennt. Aus Reden wird Schweigen.
Alles ist leise und jetzt bin ich feige. Und das ist alles wegen dir.
Kann ich nicht mehr schlafen wegen dir. Fühlt sich mein Leben an wie Warten wegen dir. Mein ganzer
Körper ist am Brennen, doch ich frier. Bin die ganze Zeit am Flennen.
Wegen dir hab ich im Dunkeln wieder Angst.
Kann mir selbst nicht mehr vertrauen, weil irgendetwas in mir stammt. Oh, was passiert?
Bleibt mein Herz jetzt eiskalt wegen dir? Sag, bin ich alleine?
Für immer alleine mit 'ner Mauer aus Eisen? Mauer aus Eisen. Sag, bin ich alleine?
Für immer alleine mit 'ner Mauer aus Eisen? Sag, bin ich alleine?
Für immer alleine mit 'ner Mauer aus Eisen? Mauer aus Eisen. Sag, bin ich alleine?
Für immer alleine mit 'ner Mauer aus Eisen?
Wegen dir kann ich nicht mehr schlafen. Wegen dir fühlt sich mein Leben an wie Warten.
Wegen dir, mein ganzer Körper ist am Brennen, doch ich frier. Bin die ganze Zeit am
Flennen. Wegen dir hab ich im Dunkeln wieder Angst.
Kann mir selbst nicht mehr vertrauen, weil irgendetwas in mir stammt. Oh, was passiert?
Bleibt mein Herz jetzt eiskalt wegen dir?

Bản dịch tiếng Việt

Và tôi không biết điều gì thực sự giữ tôi ở bên bạn.
Có rất nhiều điều chưa được nói, có rất nhiều điều chưa được nói. Trái tim tôi ở đây và trái tim bạn đang di chuyển khắp thế giới.
Không có gì ngạc nhiên khi nó tan vỡ từng mảnh. Tôi nghĩ tôi sẽ phá hỏng nó.
Tại sao tôi phải gặp bạn? Bạn mang theo mọi thứ bên mình ngoại trừ mưa.
Những suy nghĩ làm tổn thương và tôi phải sống với chúng.
Thật khó để tôi không đổ lỗi cho bạn về điều này.
Vì em mà anh không thể ngủ được nữa. Vì em mà cuộc đời anh như đang chờ đợi.
Vì em mà cả người anh nóng bừng nhưng lại lạnh lẽo. Tôi luôn có mặt
Khóc đi. Vì em mà anh lại sợ bóng tối.
Không thể tin tưởng bản thân mình nữa vì có điều gì đó bên trong tôi. Ồ, chuyện gì đang xảy ra vậy?
Liệu trái tim anh có lạnh giá vì em bây giờ không?
Vì em mà anh không còn dễ dàng yêu nữa.
Nằm trên giường quá lâu, bên ngoài trời đã sáng. Nghĩ rằng tôi đã tìm thấy thứ gì đó sẽ tồn tại mãi mãi.
Nhưng không có gì ở đây là vô hạn và điều đó làm tôi khó chịu. Bây giờ tôi sống một mình với tất cả những thứ vớ vẩn này.
Tôi muốn một bức tường sắt ngăn cách tôi với bạn. Nói chuyện biến thành im lặng.
Mọi thứ đều im lặng và bây giờ tôi là một kẻ hèn nhát. Và tất cả là vì bạn.
Tôi không thể ngủ được nữa vì bạn. Cuộc đời anh như đang chờ đợi vì em. Toàn bộ của tôi
Cơ thể tôi đang cháy, nhưng tôi đang lạnh cóng. Tôi đang khóc suốt.
Vì em mà anh lại sợ bóng tối.
Không thể tin tưởng bản thân mình nữa vì có điều gì đó bên trong tôi. Ồ, chuyện gì đang xảy ra vậy?
Liệu trái tim anh có lạnh giá vì em bây giờ không? Nói xem, tôi có một mình không?
Mãi mãi cô đơn với bức tường sắt? Bức tường sắt. Nói xem, tôi có một mình không?
Mãi mãi cô đơn với bức tường sắt? Nói xem, tôi có một mình không?
Mãi mãi cô đơn với bức tường sắt? Bức tường sắt. Nói xem, tôi có một mình không?
Mãi mãi cô đơn với bức tường sắt?
Vì em mà anh không thể ngủ được nữa. Vì em mà cuộc đời anh như đang chờ đợi.
Vì em mà cả người anh nóng bừng nhưng lại lạnh lẽo. Tôi luôn có mặt
Khóc đi. Vì em mà anh lại sợ bóng tối.
Không thể tin tưởng bản thân mình nữa vì có điều gì đó bên trong tôi. Ồ, chuyện gì đang xảy ra vậy?
Liệu trái tim anh có lạnh giá vì em bây giờ không?

Xem video ELIF - WEGEN DIR

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam