Thêm bài hát từ Gala Nell
Mô tả
Sáng tác: Gala Beneroso Yángüez
Nhà sản xuất: Gala Nell
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Llevo un minuto sentada en la misma plaza
Mirando como tu te vas
Y yo me quedo aquí
Intentando que se pare el tiempo así
Llevo dos horas vacía, tocada y hundida
Me miras como si el amor
Nunca hubiera estado ahí
Estás enfrente pero tan lejos de mi
Quizás he vivido
En una burbuja donde me has querido
Quizás no te olvido
Pero tu vas a olvidar mi apellido
Muy buena suerte encontrando alguien que te ame
Con tus defectos, tus miedos y que quiera
Quedarse cuando nadie más esté
Yo la cuidaría hasta enloquecer
Y si encuentras alguien q te haga feliz
Que te ame la mitad q yo a ti
Yo me pierdo y tú ganas
Llevo una vida observando tu piel y tu acento
En secreto y ahora tengo miedo a no verte jamás
Aunque sé que esto nunca lo sabrás
Puede que pasen los años, seamos extraños
Y en brazos de otra me pienses y te arrepientas
Pero cuando pase esto yo no voy a estar
Quizás he vivido
En una burbuja donde me has querido
Quizás no te olvido
Pero tu vas a olvidar mi apellido
Muy buena suerte encontrando alguien que te ame
Con tus defectos, tus miedos y que quiera
Quedarse cuando nadie más esté
Yo la cuidaría hasta enloquecer
Y si encuentras alguien q te haga feliz
Que te ame la mitad q yo a ti
Yo me pierdo y tú ganas
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã ngồi ở cùng một quảng trường trong một phút
Nhìn bạn đi
và tôi ở lại đây
Cố gắng dừng thời gian như thế này
Tôi đã trống rỗng, chạm vào và chìm đắm suốt hai tiếng đồng hồ
Anh nhìn em như yêu
Tôi sẽ không bao giờ ở đó
Bạn ở phía trước nhưng lại rất xa tôi
Có lẽ tôi đã sống
Trong bong bóng nơi em đã yêu anh
Có lẽ tôi sẽ không quên em
Nhưng bạn sẽ quên họ của tôi
Chúc bạn may mắn tìm được người yêu bạn.
Với những khuyết điểm của bạn, những nỗi sợ hãi của bạn và những gì bạn muốn
Ở lại khi không có ai khác
Tôi sẽ chăm sóc cô ấy cho đến khi cô ấy phát điên
Và nếu bạn tìm được người khiến bạn hạnh phúc
Ước gì anh có thể yêu em bằng một nửa em yêu anh
Tôi thua và bạn thắng
Tôi đã dành cả cuộc đời để quan sát làn da và giọng nói của bạn
Trong bí mật và bây giờ tôi sợ không bao giờ nhìn thấy bạn
Mặc dù tôi biết rằng bạn sẽ không bao giờ biết điều này
Năm tháng có thể trôi qua, chúng ta hãy là người xa lạ
Và trong vòng tay người khác em nghĩ đến anh và tiếc nuối
Nhưng khi điều này xảy ra tôi sẽ không có mặt ở đó
Có lẽ tôi đã sống
Trong bong bóng nơi em đã yêu anh
Có lẽ tôi sẽ không quên em
Nhưng bạn sẽ quên họ của tôi
Chúc bạn may mắn tìm được người yêu bạn.
Với những khuyết điểm của bạn, những nỗi sợ hãi của bạn và những gì bạn muốn
Ở lại khi không có ai khác
Tôi sẽ chăm sóc cô ấy cho đến khi cô ấy phát điên
Và nếu bạn tìm được người khiến bạn hạnh phúc
Ước gì anh có thể yêu em bằng một nửa em yêu anh
Tôi thua và bạn thắng