Thêm bài hát từ Maifrén
Thêm bài hát từ Gala Nell
Mô tả
Có những trạng thái khi mọi thứ dường như bình thường - cà phê ngon, bầu trời xanh, thậm chí mèo cũng không cáu gắt. Nhưng bên trong vẫn có một "nhưng" nào đó cứ ngứa ngáy. Như thể cuộc sống quên phát hướng dẫn, và mỗi ngày bạn lại phải học lại cách không làm mọi thứ trở nên quá kịch tính. Mặc dù, nói thật lòng thì làm không được tốt. Bởi vì thói quen bám víu vào quá khứ giống như chiếc áo len cũ: ngứa ngáy nhưng lại tiếc không nỡ vứt đi. Và lại là chế độ lên xuống này: lúc thì là nhà triết học đầy cảm hứng, lúc thì là kẻ than vãn mệt mỏi với chính mình. Giữa những vai trò này, đâu đó ẩn chứa sự ổn định, nhưng nó rõ ràng không hợp tâm trạng. Có vẻ như tôi không muốn hạnh phúc nhiều bằng muốn bình yên. Mặc dù chúng ta đang tự lừa dối ai chứ - không có kịch tính thì ngay lập tức buồn tẻ mà.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Por qué a veces siento tanto y a veces tan poco?
¿Quién juntará los pedazos del corazón roto?
La inestabilidad es estable en mi vida, un engranaje más, parte de mi rutina que asfixia.
Nada estaba mal, pero algo me asfixia.
Me clava los dientes la melancolía.
Una parte de mí juro que no te olvida.
Y es que estoy enganchada al drama, aunque vaya bien.
Cuando no hay motivos para recaer, siempre atándome a lo caducado.
El cielo azul y sobre mí nublado.
Estoy enganchada al drama, no sé bien por qué.
Vivo acostumbrada a tanto vaivén.
Voy reviviendo traumas del pasado con cada error que me va saturando más y más y más.
Se hace más duro cada vez.
Creo que no me merezco todo este estrés por ninguna estupidez.
Tengo que aprender que no siempre es como quieres, que el amor tiene más formas de las que puedo entender.
Y es que estoy enganchado al drama, aunque vaya bien.
Cuando no hay motivos para recaer, siempre atándome a lo caducado.
El cielo azul y sobre mí nublado.
Estoy enganchada al drama, no sé bien por qué.
Vivo acostumbrada a tanto vaivén.
Voy reviviendo traumas del pasado con cada error que me va saturando más y más y más.
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao đôi khi tôi cảm thấy rất nhiều và đôi khi lại rất ít?
Ai sẽ ghép lại những mảnh trái tim tan vỡ?
Sự bất ổn ổn định trong cuộc sống của tôi, thêm một bánh răng nữa, một phần của thói quen ngột ngạt của tôi.
Không có gì sai cả, nhưng có điều gì đó khiến tôi nghẹt thở.
Nỗi buồn đã ăn sâu vào tôi.
Một phần trong tôi thề rằng anh ấy không quên bạn.
Và tôi bị cuốn hút vào bộ phim, ngay cả khi nó diễn ra tốt đẹp.
Khi không còn lý do gì để tái phạm, luôn trói buộc mình vào những gì đã hết hạn.
Bầu trời trong xanh và đầy mây phía trên tôi.
Tôi bị cuốn hút vào bộ phim, tôi không biết tại sao.
Tôi đã quen với việc qua lại nhiều như vậy.
Tôi đang hồi tưởng lại những tổn thương trong quá khứ với từng sai lầm ngày càng thấm nhuần trong tôi.
Mọi chuyện càng lúc càng khó khăn hơn.
Tôi không nghĩ mình đáng bị căng thẳng vì điều gì đó ngu ngốc.
Tôi phải học rằng không phải lúc nào cũng như ý muốn, rằng tình yêu có nhiều hình thức hơn tôi có thể hiểu được.
Và tôi bị cuốn hút vào bộ phim, ngay cả khi nó diễn ra tốt đẹp.
Khi không còn lý do gì để tái phạm, luôn trói buộc mình vào những gì đã hết hạn.
Bầu trời trong xanh và đầy mây phía trên tôi.
Tôi bị cuốn hút vào bộ phim, tôi không biết tại sao.
Tôi đã quen với việc qua lại nhiều như vậy.
Tôi đang hồi tưởng lại những tổn thương trong quá khứ với từng sai lầm ngày càng thấm nhuần trong tôi.