Thêm bài hát từ Flaire
Mô tả
Sáng tác: Max Lorenzo van der Scheer
Sáng tác: Yves Springer
Sáng tác: Boris Wentholt
Nhà sản xuất : Yves Springer
Sáng tác: Rangel Silaev
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ik leef als een beest tot ik alles weer vergeet. Een eindeloze sleur.
Ja, we leven voor het feest. Ik gooi een pil op en ik ben weer uit mijn reet.
Onderweg naar de -dood en mijn zondes neem ik mee. -Ik wil je body op mijn party.
Baby, ben je down voor dat? Ben met viefie en met homie en we boozin in de stad.
Bijna en je loopt bij Lappy voor een nakkie op terras.
Wil je joinen voor een drankie of een champi in mijn pad? Yeah. Wakker word ik wakker in mijn nest. Ben helemaal geil.
Gisteren heb ik alles weer verpest. Ik loef het wel.
Altijd dietjes harder dan de rest. We moven snel. Alle coonie samen in het veld.
Leven voor het spel.
Mijn vicieuze cirkel draait harder dan gedacht. Waarom blijf ik steeds supergaaf en armageddon?
Ik ben een goeie gast, maar soms lig ik eraf. Dan ben ik de allerliefste klotzer van de nacht.
Altijd weer die wodka Fanta. Ja, daar kan de duivel om lachen.
Altijd als ik wil ontspannen, ja, dan komt ie mij weer pakken. Doe het automatisch.
Ja, de engel verliest en de staat delen valt.
Wakker word ik wakker in mijn nest. Ben helemaal geil.
Gisteren heb ik alles weer verpest. Ik loef het wel. Altijd dietjes harder dan de rest. We moven snel.
Alle coonie samen in het veld. Leven voor het spel.
Ik leef als een beest tot ik alles weer vergeet. Een eindeloze sleur.
Ja, we leven voor het feest. Ik gooi een pil op en ik ben weer uit mijn reet.
Onderweg naar de dood en mijn zondes neem ik mee. Ik leef als een beest tot ik alles weer vergeet.
Een eindeloze sleur. Ja, we leven voor het feest.
Ik gooi een pil op en ik ben weer uit mijn reet.
Onderweg naar de dood en mijn zondes neem ik mee.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sống như một con vật cho đến khi tôi quên đi mọi thứ một lần nữa. Một sự nghiền nát vô tận.
Vâng, chúng tôi sống vì đảng. Tôi uống một viên thuốc và lại kiệt sức.
Trên đường đến cái chết và tội lỗi của tôi, tôi mang theo mình. -Tôi muốn cơ thể của bạn tại bữa tiệc của tôi.
Em yêu, em có thất vọng vì điều đó không? Tôi cùng với vợ và người bạn của mình và chúng tôi đang uống rượu trong thành phố.
Gần như bạn đi bộ đến Lappy để thưởng thức đồ uống trên sân thượng.
Bạn có muốn cùng tôi uống một ly hay uống rượu champi trên con đường của tôi không? Vâng. Tôi thức dậy trong tổ của mình. Tôi hoàn toàn hứng tình.
Hôm qua tôi lại phá hỏng mọi thứ lần nữa. Tôi khen ngợi nó.
Luôn ăn kiêng chăm chỉ hơn những người còn lại. Chúng tôi di chuyển nhanh chóng. Tất cả các coonies cùng nhau trên cánh đồng.
Hãy sống vì trò chơi.
Vòng luẩn quẩn của tôi đang quay nhanh hơn tôi nghĩ. Tại sao tôi cứ tỏ ra cực ngầu và Armageddon?
Tôi là một chàng trai tốt, nhưng đôi khi tôi cũng không ổn. Khi đó tôi sẽ là đứa con hoang ngọt ngào nhất trong đêm.
Luôn luôn là vodka Fanta. Vâng, ma quỷ có thể cười nhạo điều đó.
Bất cứ khi nào tôi muốn thư giãn, vâng, anh ấy lại đến đón tôi. Làm điều đó một cách tự động.
Đúng, thiên thần thua cuộc và trạng thái phân chia sụp đổ.
Tôi thức dậy trong tổ của mình. Tôi hoàn toàn hứng tình.
Hôm qua tôi lại phá hỏng mọi thứ lần nữa. Tôi khen ngợi nó. Luôn ăn kiêng chăm chỉ hơn những người còn lại. Chúng tôi di chuyển nhanh chóng.
Tất cả các coonies cùng nhau trên cánh đồng. Hãy sống vì trò chơi.
Tôi sống như một con vật cho đến khi tôi quên đi mọi thứ một lần nữa. Một sự nghiền nát vô tận.
Vâng, chúng tôi sống vì đảng. Tôi uống một viên thuốc và lại kiệt sức.
Trên đường đến cái chết và tội lỗi của tôi, tôi mang theo mình. Tôi sống như một con vật cho đến khi tôi quên đi mọi thứ một lần nữa.
Một sự nghiền nát vô tận. Vâng, chúng tôi sống vì đảng.
Tôi uống một viên thuốc và lại kiệt sức.
Trên đường đến cái chết và tội lỗi của tôi, tôi mang theo mình.