Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát De Liefde

De Liefde

2:04người Hà Lan Album De Liefde 2025-09-19

Thêm bài hát từ Flaire

  1. Giftig
  2. Ordinair
  3. Eindeloze Sleur
  4. Palermo
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Boris Wentholt

Sáng tác: Yves Springer

Nhà sản xuất : Yves Springer

Sáng tác: Rangel Silaev

Nhà sản xuất : Rangel Silaev

Sáng tác: Max Lorenzo van der Scheer

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ik ben up in de club

Met m'n face in de drugs aan het glijden

Ik voel de spanning en de druk

Ben ik hier om mezelf te bevrijden?

Ben de chaotische helft van ons beiden

Misschien moet ik van je scheiden

Maar schat dat is het laatste wat ik wil

Dus valt de liefde nog te lijmen?

Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?

Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?

Hoe heb jij nog zo veel geduld?

Ik ben een idioot en ik draag de schuld

Je bent een schatkist, schat ik

Weet niet wat ik mankeer

Plaatje uit een magazine, baby kijk je body

Givenchy, zet je in Givenchy

Ik kan alles buyen wat je wilt

Maar hoezo geef ik je m'n hart niet?

Ik ben up in de club

Met m'n face in de drugs aan het glijden

Ik voel de spanning en de druk

Ben ik hier om mezelf te bevrijden?

Ben de chaotische helft van ons beiden

Misschien moet ik van je scheiden

Maar schat dat is het laatste wat ik wil

Dus valt de liefde nog te lijmen?

Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?

Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?

Je bent de kalmte en de rust

Ik de chaos en de druk

Ik maak alles, alles stuk

Valt de liefde nog te lijmen?

Je bent de kalmte en de rust

Ik de chaos en de druk

Ik maak alles, alles stuk

Valt de liefde nog te lijmen?

Hoe heb jij nog zo veel geduld?

(Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?)

Ik ben een idioot en ik draag de schuld

(Valt de liefde nog te, valt de liefde nog te lijmen?)

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đang ở trong câu lạc bộ

Với khuôn mặt của tôi trượt vào ma túy

Tôi cảm thấy căng thẳng và áp lực

Tôi đến đây để giải thoát chính mình?

Là một nửa hỗn loạn của cả hai chúng ta

Có lẽ tôi nên ly hôn với bạn

Nhưng em yêu, đó là điều cuối cùng anh muốn

Vậy tình yêu còn có thể gắn kết được không?

Liệu tình yêu còn có thể, liệu tình yêu có còn gắn kết được với nhau?

Liệu tình yêu còn có thể, liệu tình yêu có còn gắn kết được với nhau?

Làm sao bạn có nhiều kiên nhẫn đến thế?

Tôi là một thằng ngốc và tôi có lỗi

Tôi đoán bạn là một rương kho báu

Không biết mình bị sao nữa

Hình ảnh từ tạp chí, em yêu hãy nhìn vào cơ thể em

Givenchy, hãy đặt mình vào Givenchy

Tôi có thể mua bất cứ thứ gì bạn muốn

Nhưng tại sao tôi lại không trao cho em trái tim mình?

Tôi đang ở trong câu lạc bộ

Với khuôn mặt của tôi trượt vào ma túy

Tôi cảm thấy căng thẳng và áp lực

Tôi đến đây để giải thoát chính mình?

Là một nửa hỗn loạn của cả hai chúng ta

Có lẽ tôi nên ly hôn với bạn

Nhưng em yêu, đó là điều cuối cùng anh muốn

Vậy tình yêu còn có thể gắn kết được không?

Liệu tình yêu còn có thể, liệu tình yêu có còn gắn kết được với nhau?

Liệu tình yêu còn có thể, liệu tình yêu có còn gắn kết được với nhau?

Bạn là người bình tĩnh và yên tĩnh

Tôi thích sự hỗn loạn và áp lực

Tôi phá vỡ mọi thứ, mọi thứ

Tình yêu còn có thể gắn kết được không?

Bạn là người bình tĩnh và yên tĩnh

Tôi thích sự hỗn loạn và áp lực

Tôi phá vỡ mọi thứ, mọi thứ

Tình yêu còn có thể gắn kết được không?

Làm sao bạn có nhiều kiên nhẫn đến vậy?

(Tình yêu còn có thể, tình yêu còn có thể kết dính được không?)

Tôi là một thằng ngốc và tôi có lỗi

(Tình yêu còn có thể, tình yêu còn có thể kết dính được không?)

Xem video Flaire - De Liefde

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam