Thêm bài hát từ fluente
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: thông thạo
Nhà sản xuất, sáng tác: Luca Jacoboni
Viết lời: Sofia Briscese
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Usciremo di notte con le luci spente.
Ma poi a cosa serve vedere se non hai niente da perdere?
E tu, tu riesci a guardarmi, a forarmi negli occhi, a farmi del male se non mi tocchi, se mi racconti dei pezzi che perdi mentre ritorni da me.
Probabilmente impazzirei se non ti avessi qui davanti, non soltanto questa volta.
Probabilmente poi vorrei buttarmi in fretta da qui sopra perché noi resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Abbiamo fatto l'amore, ti amo, non ti amo.
Abbiamo cambiato nome, non ti amo, ti ammazzo. Abbiamo avvitato case, le chiavi, ti amo. Mi hai raccontato le storie.
Ho patito il rumore, il silenzio, la rabbia, la voglia di rompere tutto.
Non cambia se urli la notte, non cambia se urli di notte.
Probabilmente impazzirei se non ti avessi qui davanti, non soltanto questa volta.
Probabilmente poi vorrei buttarmi in fretta da qui sopra perché noi resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Adesso vengo a bagnarmi le lacrime. Ma che cosa ti piangi? Non lo vedi che siamo in mezzo al niente?
Non conti niente, non conta niente. Siamo morti di sete da tempo.
Tra mille altre come te, tra mille altri come me, non costa niente.
Resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta sẽ ra ngoài vào ban đêm và tắt đèn.
Nhưng vậy thì có ý nghĩa gì nếu bạn không có gì để mất?
Còn bạn, bạn có thể nhìn tôi, chọc thủng mắt tôi, làm tổn thương tôi nếu bạn không chạm vào tôi, nếu bạn kể cho tôi nghe về những mảnh ghép bạn đã đánh mất khi quay lại với tôi.
Có lẽ anh sẽ phát điên nếu không có em ở trước mặt, không chỉ lần này.
Vậy thì có lẽ tôi sẽ muốn nhanh chóng nhảy từ trên này xuống vì chúng ta sẽ mãi mãi là động vật.
Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này. Chúng ta sẽ vẫn là động vật mãi mãi. Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này.
Chúng ta làm tình, anh yêu em, anh không yêu em.
Chúng ta đã đổi tên, anh không yêu em, anh sẽ giết em. Chúng ta đã phá hỏng nhà cửa, chìa khóa, anh yêu em. Bạn đã kể cho tôi nghe những câu chuyện.
Tôi chịu đựng sự ồn ào, im lặng, giận dữ, mong muốn phá vỡ mọi thứ.
Nó không thay đổi nếu bạn la hét vào ban đêm, nó không thay đổi nếu bạn la hét vào ban đêm.
Có lẽ anh sẽ phát điên nếu không có em ở trước mặt, không chỉ lần này.
Vậy thì có lẽ tôi sẽ muốn nhanh chóng nhảy từ trên này xuống vì chúng ta sẽ mãi mãi là động vật. Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này. Chúng ta sẽ vẫn là động vật mãi mãi.
Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này.
Bây giờ tôi đến để lau nước mắt. Nhưng bạn đang khóc vì điều gì? Bạn không thấy chúng ta đang ở giữa hư không sao?
Bạn không được tính vào bất cứ thứ gì, nó không được tính vào bất cứ thứ gì. Chúng tôi đã chết khát được một thời gian rồi.
Giữa hàng nghìn người như bạn, giữa hàng nghìn người như tôi, điều đó chẳng tốn kém gì.
Chúng ta sẽ vẫn là động vật mãi mãi. Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này. Chúng ta sẽ vẫn là động vật mãi mãi.
Đêm nay ăn thịt chúng ta.
Chúng ta sống ở một trong những nơi này, chúng ta sống ở một trong những nơi này.